| We should have gone straight. | Мы должны были поехать прямо. |
| Is he coming straight home? | И он приедет прямо домой? |
| You asked her straight? | Ты её прямо спросил? |
| You just ran straight through me. | Ты проехал прямо по мне. |
| James just went straight out then. | Джеймс росто поехал прямо. |
| He looked me straight in the eye. | Прямо в глаза посмотрел. |
| It's coming straight at us! -DOCTOR: | Оно идет прямо на нас! |
| Joe, let's get one thing straight. | Джо, давай только прямо. |
| 'So I'll get straight to the point.' | Поэтому перейду прямо к делу. |
| How very straight you sit! | Как прямо вы сидите! |
| Now get straight to the Centre. | Идем прямо в Центр. |
| Come straight to the main entrance. | Проходите прямо к главному входу. |
| She's headed straight for the target. | Направляется прямо к цели. |
| And they're heading straight for you. | И направляются прямо к тебе. |
| It goes straight to the border. | Он идет прямо до границы. |
| Ó Staring straight back at me Ó | Смотрит прямо мне в глаза |
| I just went straight in... | Я просто продолжил ехать прямо в... |
| Look straight into my eyes | Смотри прямо мне в глаза! |
| They're straight out of the Congo! | Прямо как из Конго! |
| straight to voice mail. | Попадаю прямо на голосовую почту. |
| Recruited me straight out of college. | Меня завербовали прямо в колледже. |
| Give it to them straight. | Скажи им это прямо. |
| You drove straight into me. | Ты наехала прямо на меня. |
| I can't keep it straight | Не могу держать я это прямо |
| That's it, straight ahead. | Вот так, прямо вперед. |