We should have gone straight. |
Мы должны были поехать прямо. |
Is he coming straight home? |
И он приедет прямо домой? |
You asked her straight? |
Ты её прямо спросил? |
You just ran straight through me. |
Ты проехал прямо по мне. |
James just went straight out then. |
Джеймс росто поехал прямо. |
He looked me straight in the eye. |
Прямо в глаза посмотрел. |
It's coming straight at us! -DOCTOR: |
Оно идет прямо на нас! |
Joe, let's get one thing straight. |
Джо, давай только прямо. |
'So I'll get straight to the point.' |
Поэтому перейду прямо к делу. |
How very straight you sit! |
Как прямо вы сидите! |
Now get straight to the Centre. |
Идем прямо в Центр. |
Come straight to the main entrance. |
Проходите прямо к главному входу. |
She's headed straight for the target. |
Направляется прямо к цели. |
And they're heading straight for you. |
И направляются прямо к тебе. |
It goes straight to the border. |
Он идет прямо до границы. |
Ó Staring straight back at me Ó |
Смотрит прямо мне в глаза |
I just went straight in... |
Я просто продолжил ехать прямо в... |
Look straight into my eyes |
Смотри прямо мне в глаза! |
They're straight out of the Congo! |
Прямо как из Конго! |
straight to voice mail. |
Попадаю прямо на голосовую почту. |
Recruited me straight out of college. |
Меня завербовали прямо в колледже. |
Give it to them straight. |
Скажи им это прямо. |
You drove straight into me. |
Ты наехала прямо на меня. |
I can't keep it straight |
Не могу держать я это прямо |
That's it, straight ahead. |
Вот так, прямо вперед. |