Примеры в контексте "Straight - Прямо"

Примеры: Straight - Прямо
The Mountby drive is 100 yards. Just... pull to the left or the horse will walk straight up to the house. Подъездная аллея Маунтби всего 100 ярдов Просто... поверните налево и лошадь сама пойдет прямо к дому.
A month ago, he hacked into the university's computer system, and went straight to the chemistry professor's secure server and downloaded the exam. Месяц назад он взломал компьютерную сеть университета и зашел прямо на защищенный сервер профессора химии и скачал экзаменационные билеты.
As he brought us toward victory, I saw a helmed knight heading straight for him, his sword raised. И на пути к победе я увидела рыцаря в шлеме, который направлялся прямо к нему, его меч был поднят.
He said it was dangerous, driving cars inside a store, and he let us go, if we went straight home. Он просто сказал, что в магазине ездить на машине опасно, и что он разрешает нам уйти, если мы пойдем прямо домой.
I move, she does too, straight at me, so I dodge. Я двигаюсь, и она сразу же двигается прямо на меня, поэтому я отскакиваю.
I will throw you straight through this windshield and then I will run you over after that. Я выброшу тебя прямо через лобовое стекло, а затем перееду тебя.
I met Eve a couple of times through Emma, but I told her straight out I preferred not to talk about my parents. Я встречался с Ив пару раз, через Эмму, но я ей прямо сказал, что предпочитаю не обсуждать родителей.
KEEP YOUR ARMS straight, SHOULDER LENGTH. Руки прямо! Держитесь за рангоут!
Pede versus car, plowed straight through a fence at an elementary school. Велосипед против автомобиля, пролетел прямо через забор в начальной школе
Those pipes you got sound like they came straight from heaven. Твои трубы звучат так, будто они прямо из рая
Go where, straight to the carnotaurs? Идти куда, прямо к карнозаврам?
I thought maybe she just overslept, so I took a cab and I went straight to her house. Я думал, может она проспала, взял такси и поехал прямо к ней.
Next thing I knew, this guy comes busting in, soaks her with holy water, and sends that demon straight to hell so fast. Затем, этот парень вломился, облил ее святой водой, и быстро отправил этого демона прямо в ад.
Your girl has ripped her own eyes straight out of her skull for one reason only: Твоя девочка выколола собственные глаза прямо из черепа только по одной причине:
Who else would be providing Sandy with classified documents straight from the Ambassador's desk? Кто ещё мог передавать Сэнди секретные документы прямо из посольства?
Well, the miracle is that Marie can still walk straight, much less give you counsel. Ну, чудо, что Мари всё еще может ходить прямо, чего не скажешь о Вашей фрейлине.
Okay, so, she was going straight to school from wherever she was. Значит, в школу она пришла прямо оттуда, где была.
with a path leading straight to his bedroom. с путем, ведущем прямо в его спальню.
I went from the scene of the crime straight round to her house and when I interviewed her, she lied. Я поехал с места преступления прямо к ее дому, и во время допроса она соврала.
Why didn't you come straight to me? Почему ты не пришёл прямо ко мне?
That $500 brought you straight to New York. Пятьсот долларов привели тебя прямо в Нью-Йорк, верно?
I asked her because she's going to be asked on the stand... why she has such a hard time giving me a straight answer. Я спросил потому, что у неё спросят в суде, почему ей так сложно прямо ответить.
He took me straight to this place, like a kind of a dip in the grass. Он меня привел прямо к тому месту, к такому углублению в траве.
Now, when we open that valve, All that air comes out at high speed, Heads straight down the barrel. Когда мы открываем клапан, весь воздух выходит на большой скорости прямо в дуло.
So I hunker down over it, and I take a swing, and I hit the ball straight for the green. Так что я приготовился, затем замахнулся и ударил по мячу прямо в направлении лунки.