Let's shoot straight up here, make a right. |
Тут прямо, потом направо. |
Walk straight for about 20 yards. |
Идите прямо где-то двадцать метров. |
They went straight for the desk. |
Они шли прямо к столу. |
He's an angel straight from heaven! |
Он ангел прямо с небес! |
Did he fly straight down from heaven? |
Он слетел прямо с небес? |
Just throw it straight. |
Просто кинь его прямо! |
Can you stand straight, please? |
Стой прямо, пожалуйста! |
You really scared me straight. |
Ты меня прямо так напугал. |
Take it straight into their teeth. |
Ударить прямо в лоб. |
I came straight here from the bank. |
Я приехал прямо из банка. |
He led them straight to me. |
Привел их прямо ко мне. |
They ran past us, straight. |
Пронеслись прямо возле нас. |
Chem lab's straight ahead. |
Химлаборатория прямо по коридору. |
Okay, so let me get this straight. |
Хорошо, давайте скажу прямо. |
Interpol, straight ahead. |
Интерпол прямо по ходу. |
We drive straight to the medicine. |
Мы поедем прямо к лекарству. |
Can you look straight ahead at that spot? |
Можете смотреть прямо на пятно? |
You're going straight to hell! |
Ты попадешь прямо в ад! |
Let's get something straight. |
Давайте получим что-то прямо. |
Went straight up to the room. |
Проследовали прямо в комнату. |
We'll run straight to the river! |
Мы побежим прямо к реке! |
Slug straight through the radiator. |
Пуля прямо в радиаторе. |
It all fed straight to there. |
Все транслировалось прямо туда. |
They brought him straight from the plane. |
Его привезли прямо с самолета. |
We're going straight down. |
Мы летим прямо вниз. |