Примеры в контексте "Straight - Прямо"

Примеры: Straight - Прямо
After that, I drove straight home. После этого я поехала прямо домой.
Desperate to see her lover one last time, Shiraito ran straight to Kanazawa Station. Отчаявшись, что не увидит своего возлюбленного в последний раз, Сираито побежала прямо к станции Каназава.
The Queen ordered them to bring her straight to him. Королева приказала отвести ее прямо к королю.
So, let me get this straight. Итак, я хочу узнать это прямо сейчас.
Look, just be straight with me, man. Говори со мной прямо, чувак.
They have made a trap for us- and we have walked straight into it. Они расставили нам ловушку, и мы пришли прямо в неё.
And a map that you drew of your father's house with a path leading straight to his bedroom. И карта дома твоего отца, которую ты нарисовал с путем, ведущем прямо в его спальню.
Ask her straight out where to find the virus. Прямо спросим её где найти вирус.
She'll blow us straight to the gates. Он пригонит нас прямо к воротам.
We should... talk straight from the heart a lot more for the sake of our future. Нам бы надо... поговорить прямо из сердца ради нашего будущего.
Okay, you're giving her an injection of adrenalin straight to her heart. Ок, мы делаем ей укол адреналина прямо в сердце.
So I say we head straight up to kashmir. Итак я говорю, что мы направляемся прямо в Кашмир.
He went straight to the synagogue! Он вошёл прямо в синагогу, я видела его.
They're people, Ted; try to keep them straight. Это люди, Тэд. Старайся держать их прямо.
He led them straight to me. Он их прямо на меня навел.
She tried to edge in on my deal and get Sideswipe. I shook her and came straight here. Она пыталась влезть в мою сделку и забрать Сайдсвайп. я встряхнул ее и приехал прямо сюда.
A ball of fire 1,200 miles in diameter is heading straight for Earth. Хорошо, огненный шар диаметром две тысячи километров летит прямо к Земле.
This is going straight to the city dump. Это отправится прямо на городскую свалку.
You were looking straight at us. Вы же смотрите прямо на нас.
You lead them straight to us. Ты привел их прямо к нам.
You can tell it's taken straight from life. Можно сказать, взято прямо из жизни.
They're both staring straight at me. Они оба смотрят прямо на меня.
I drew and fired straight at it. Я целился и стрелял прямо по нему.
Do you lie straight to my face? И ты ещё врёшь прямо мне в лицо?
Okay? just like now, you tell me straight. Ладно? Вот как сейчас, говори мне всё прямо.