I'm telling you straight up, |
Я тебе прямо говорю, |
Come on, get the joke straight. |
Давай, Получить шутка прямо. |
Let's get something straight here. |
Давайте что-нибудь прямо здесь. |
He was looking straight at Tim. |
Он смотрел прямо на Тима. |
Steady. Arms straight. |
Спокойно, руки прямо. |
It just goes straight the whole way. |
Река течет все время прямо. |
We can stand up straight! |
Мы умеем держаться прямо. |
Sent the money straight on to the Taliban. |
Посылал деньги прямо в Талибан. |
Put your arms straight down at your side, look up, open your eyes, stare straight ahead, and speak out your question loudly so everybody can hear. |
Вытянуть руки по швам, поднять глаза, открыть их, смотреть прямо перед собой, и озвучить свой вопрос так, чтобы каждый смог его услышать. |
Put your arms straight down at your side, look up, open your eyes, stare straight ahead, and speak out your question loudly so everybody can hear. |
Вытянуть руки по швам, поднять глаза, открыть их, смотреть прямо перед собой, и озвучить свой вопрос так, чтобы каждый смог его услышать. |
Now here are live images being pulled straight from the feed. |
Сейчас изображения скачиваются прямо с канала. |
If they are not set straight, their contents will jumble, and become deranged. |
Если их не поставить прямо, то их содержание перемешается. |
(Lord Haman) These are words of treason, Your Majesty, straight from the traitor's own lips. |
Эти слова измены, Ваше Величество, прямо из собственных уст предателя. |
We'll deliver your freight straight to the client or it'll be safely stored in our warehouses. |
Ваш груз доставим прямо к клиенту или надежно поместим на наших складах. |
Stand straight with your feet open wider than shoulder width. |
Стань прямо, поставь ноги на ширине плеч. |
If I boom straight for L.A. he'll bust me for sure. |
Если погнать прямо в Лос-Анджелес, обязательно оштрафует. |
OK. Now, no matter the ship heading straight for that portal. |
Чтобы не случилось, веди корабль прямо к порталу. |
From there, it is a gaping hole straight down into the magma. |
За ним - зияющее отверстие прямо вниз к магме. |
Most halls come straight down into a proscenium. |
Большинство залов спускается прямо в просцениум. |
He's likely to bowl straight at the batman's head. |
Он легко может засадить мяч прямо в голову отбивающему. |
Lag framework can be equipped straight on the Ferro concrete floor without using levelling concrete layer. |
Конструкцию лаг можно оборудовать прямо на железобетонном перекрытие без оборудования выравнивающего бетонного слоя. |
Labská bouda is located straight on the route of Krkonoše and it is a real paradise for ski sport lovers. |
Лабская турбаза находится прямо на Крконошской лыжной дороге, она является настоящим раем для любителей прогулок на лыжах. |
Then onto the Hollywood Freeway, straight into frantic oblivion. |
Потом поворот к Голливуду, прямо в забытьё, спокойствие и мрак. |
I told him straight, no divorced person could ever be received at court. |
Я сказал ему прямо: "Разведённую никогда при дворе не примут". |
(man #3) Just look straight up and put your hands down. |
Посмотри прямо перед собой и опусти руки. |