I thought I'd better bring Addie straight here. |
Я думала, будет лучше, если я принесу Эдди прямо сюда. |
Swinging straight to frustration, unfortunately. |
К сожалению, их колебание, прямо говоря, разочаровывает. |
Right now, I'd settle for you walking straight. |
Прямо сейчас, мне бы хватило того, чтобы ты шел прямо. |
TransCom Flight Number 12 straight off course. |
Рейс номер 12 "ТрансКом" прямо по курсу. |
Advance scouts just reported enemy aircraft inbound headed straight for us. |
Наши разведчики только что доложили, что вражеская авиация направляется прямо к нам. |
Then hang up and come straight over. |
А. Ну тогда клади трубку и иди прямо сюда. |
Plan was to bring him straight here. |
План состоял в том, чтобы привезти его прямо сюда. |
Walk straight until I find you. |
Иди прямо, пока я не найду тебя. |
Besides, anything you say goes straight to the grave. |
В любом случае, всё что ты скажешь уйдёт прямо в могилу. |
Let me come straight to the point. |
Ну а теперь позвольте мне перейти прямо к делу. |
It moves straight forward or backwards and diagonally any number of squares. |
Он может перемещаться прямо вперед, назад, по диагонали на любое количество клеток. |
Just want to keep your hips straight. |
Просто хочу, чтобы ты держала свои бедра прямо. |
Things you touch won't grow straight. |
То, к чему ты притронешься, прямо не вырастет. |
He druttade almost straight at your face. |
Он чуть не навернулся, прямо себе на лицо. |
I've heard they take high-value prisoners straight to Berlin. |
Я слышала, что они отправляют высоко значимых заключенных прямо в Берлин. |
Remember to aim straight for the heart next time. |
И запомни, целься прямо в сердце, в следующий раз. |
After the meeting she headed straight to her desk. |
После совещания она направилась прямо ко своему столу. |
Please stop beating around the bush and come straight to the point. |
Пожалуйста, прекрати ходить вокруг да около и переходи прямо к делу. |
The drunken man couldn't walk straight. |
Пьяный мужчина не мог идти прямо. |
We ought to look the world straight in the face. |
Нам следует смотреть миру прямо в лицо. |
He looked me straight in the eyes. |
Он посмотрел мне прямо в глаза. |
She couldn't look me straight in the face. |
Она не могла смотреть мне прямо в глаза. |
The road is straight for over ten miles. |
Дорога идёт прямо десять миль подряд. |
But the time for reflection is over; let us now come straight to the point. |
Но время для размышлений уже прошло, и надо приступать прямо к сути дела. |
And it's staring straight at you. |
И он смотрит прямо на тебя. |