| She drank straight from the bottle. | Она пила прямо из бутылки. |
| Let's come straight to the point. | Перейдём прямо к делу. |
| so I asked him straight. | Я прямо его спросил. |
| Can you stand straight, please? | Можешь стоять прямо, пожалуйста? |
| They're coming straight for us! | Они летят прямо на нас. |
| Can I ask you straight up? | Могу я спросить тебя прямо? |
| They're coming straight for us. | Идет прямо на нас. |
| Walk straight or it will be ugly to watch! | Ходи прямо, смотреть противно. |
| I'll just come straight out and say it. | Я скажу вам прямо. |
| There's an auxiliary field straight ahead. | Прямо впереди запасная полоса. |
| He never says anything straight. | Он никогда прямо не говорит. |
| Baby, sit up straight. | Малыш, сядь прямо. |
| The really bright one straight ahead. | Действительно яркая прямо перед нами. |
| That blast is going to roll straight out there. | Взрывная волна пойдет прямо туда. |
| Goes straight through me. | Проходит прямо сквозь меня. |
| Come on, drive straight! | Прямо, ну же! Продолжай прямо! |
| Keep going straight 200 metres. | Прямо по курсу в двухстах метрах. |
| Just be straight up. | Говори прямо, в лоб |
| Let me be straight with you. | Можно я спрошу прямо. |
| Can't you get that straight? | Я недостаточно прямо это сказала? |
| FROST: It's coming straight for us. | Направляется прямо на нас. |
| Head and eyes straight forward. | Голову и взгляд прямо. |
| Run straight for that gate! | Бегите прямо к воротам! |
| Chem lab's straight ahead. | Химическая лаборатория прямо по дороге. |
| You came straight to me. | Ты шла прямо ко мне. |