| I came here straight from the International. | Я пришел сюда прямо из "Интернасьоналя". |
| Bowled straight into his private room. | Выбито прямо в его собственной гоом. |
| He's got an AK-47 aimed straight at you. | Он вооружён АК-47 и целится прямо в тебя. |
| Going straight to her as soon as we get out of here. | Пойду прямо к ней, как только мы выберемся отсюда. |
| So I went straight to a dealership that sells Corvettes. | Поэтому я направился прямо к дилеру Корвет. |
| Vladimir Grigorevich, let me come straight to the point. | Владимир Григорьевич, позвольте перейти прямо к делу. |
| You can't give me a straight answer, fine. | Не можешь ответить прямо? Отлично. |
| So get this and get it straight. | Так получите это и получить его прямо. |
| I've led them straight to her. | А я привёл их прямо к ней... |
| And every morning we would wake up and roll out of bed and dive straight into the water. | И каждое утро мы просыпались бы И выпрыгивали из кровати и ныряли прямо в океан. |
| Shooter stood over her, fired straight down. | Стрелок стоял над ней, стрелял прямо вниз. |
| They're both staring straight at me. | Они оба уставились прямо на меня. |
| I came in and went right into auto-pilot, Walked straight to my old locker. | Я вошла и прямо на автопилоте отправилась к своему старому шкафчику. |
| And your way is straight ahead. | А тебе - прямо по курсу. |
| I was on call three straight Christmas Eves when Ellie was little. | Я была на вызовах трижды прямо в канун Рождества, когда Элли была маленькая. |
| You can't point your telescope straight at the sun. | Ты не сможешь направить телескоп прямо на Солнце. |
| It's like a solid wall of lead 2 feet square coming straight at you. | Представьте, что свинцовая стена в два фута толщиной надвигается прямо на Вас. |
| Taking money from hard-working Americans and shipping it straight to China. | Забираете деньги честных американских тружеников и отправляете их прямо в Китай. |
| I fired them up again and the TARDIS brought me straight to him. | Я уволил их снова и ТАРДИС привел меня прямо к нему. |
| And that the pilot answered he had strict orders... to take him straight to his house. | Пилот ответил, что ему приказали доставить его прямо домой. |
| And one of them went straight through that grate to the laundry room downstairs. | И один из них прошел прямо через эту решетку в прачечную внизу. |
| Now, whatever he thinks goes straight into that robot. | Итак, все что он думает идет прямо в этого робота. |
| Every stolen moment feels like a-a shot of adrenaline straight to the heart. | Каждый украденный момент ощущается как впрыск адреналина прямо в сердце. |
| She didn't have her inhaler, so I flew straight to the hospital. | У нее не было с собой ингалятора, так что я полетел прямо в больницу. |
| And in ultraviolet, the location of the vole is blindingly obvious leading the kestrel straight to the main cause. | В ультрафиолете местонахождение полёвки, ставшее очевидным, приводит пустельгу прямо к главной цели. |