Примеры в контексте "Straight - Прямо"

Примеры: Straight - Прямо
You have to continue straight and to catch the first road to the left. Едьте прямо, а на первом повороте повернёте налево.
His energy came back and led us straight to his body. Его энергия вернулась и привела нас прямо к телу.
The last thing that I remember was this huge Akkadian fist coming straight into my... Последнее, что я помню, это огромный аккадский кулак, движущийся прямо к моей...
Pod tried to leg it, straight into oncoming traffic. Под попытался сбежать прямо по встречке.
We find Vincent and he leads us straight to the church and our nasty friend. Мы находим Винсента, и он ведет нас прямо в церковь, к нашему мерзкому дружку.
Which unfortunately also explains why it is now turning around and heading straight for us. Что, к сожалению, так же объясняет почему оно сейчас разворачивается и напрявляется прямо на нас.
Row straight ahead, do not take any turns. Плыви, плыви прямо, не сворачивай.
Probably walking straight into a militia ambush. Наверное, она ведёт прямо к засаде ополченцев.
Then we might as well just hand our playbook straight to Abu Nazir. Ну, тогда давай просто передадим наш планшет прямо в руки Абу Назиру.
Some climb straight up the ice. Некоторые вскарабкивались на Стену прямо по льду.
Shot up through the throat and straight into his skull. Она прошла вверх от горла прямо в череп.
Well, when you get it, bring it straight to James Lavender's house. Когда он будет у вас, доставьте его прямо в дом Джеймса Лавендера.
Sorry. You have to keep your arms out straight. К сожалению, ваши руки должны лежать прямо.
It came straight from my garage. Я принес его прямо из своего гаража.
We're staring straight at London. Ведь мы сейчас смотрим прямо на Лондон.
Thing is, there probably were sick kids and you went straight past them. И там наверняка были больные дети, а вы прошли прямо перед ними.
They went straight to Quark's, but not for the gambling. Они прошли прямо к Кварку, но не ради азартных игр.
We took him straight to the bar. Мы его отвезли прямо в бар.
Boardroom straight on, first right. Зал заседаний прямо, первый поворот направо.
You'll cut yourself a path straight to the castle's front door. Ты проложишь себе дорожку прямо к парадной двери замка.
Chucks another petrol bomb, this time straight through the kitchen window. Зашвыривает другую зажигательную бомбу прямо в окно кухни.
Together, and then look straight in the camera. Вместе, а потом смотрите прямо в камеру.
I came straight from the airport because I think you deserve to see it first. Я приехал прямо из аэропорта, потому что, думаю, что ты заслуживаешь увидеть это первой.
She told me she was going to rehearsals and then straight back to the dorms. Она сказала, что пойдет на репетицию, а оттуда прямо в общежитие.
Sheryl, I want you to run straight to Nonnatus House. Шерил, беги прямо в Ноннатус Хаус.