Most of it just goes straight out the window. |
Всё тепло уходит прямо в окно. |
Go down that road, turn left, carry on straight till you hit the port. |
Вот по этой дороге, повернёте налево и дальше прямо до самого порта. |
A truck just blew through three red lights heading west down 57th, headed straight for the federal building. |
Только что грузовик проскочил на три красных, двигается вниз по 57-й прямо к федеральному зданию. |
Flynn knew about this place, and he led us straight here. |
Флинн знал об этом месте и привёл нас прямо сюда. |
I'll telephone him this afternoon and send him straight over to you. |
Я позвоню ему сегодня днём и отправлю его прямо к вам. |
Yes, and bring it straight down on Jericho - a direct, concentrated hit. |
Очистит и перенесёт её прямо в Иерихон. Прямой концентрированный выброс. |
I got your message so I came straight from Atlantic City. |
Получил твое сообщение и прямо сюда из Атлантик-Сити. |
You can't just fire it straight. |
Вы не можете просто выстрелить прямо. |
Steer our submarine straight toward the glove. |
Направим нашу подводную лодку прямо на перчатку. |
You can see straight down into hell. |
Да так, что там прямо ад видно. |
If that's come straight out of the freezer, it might not be such a good idea. |
Если он прямо из холодильника - это может быть не очень хорошая идея... |
Second to the right and straight on till morning. |
Поворот направо и прямо до самого утра. |
No one had ever seen a blind guy drive so straight. |
Никто не видел, чтобы слепой водитель ехал так прямо. |
She walked Rollins and Carisi straight into that den when he was online. |
Она провела Роллинс и Кариси прямо к кабинету, когда он был в сети. |
The new Chef is straight from Italy. |
Новый Шеф-повар приехал прямо из Италии. |
You're going straight back to your cells. |
Вы прямо сейчас идете по своим камерам. |
Because I'll tell you straight off, the school has an ethos. |
И я прямо тебе скажу, у школы есть мораль. |
Baby taken straight from the cradle by a supposed monster. |
Детей похитил прямо из колыбели предполагаемый монстр. |
Then give me some straight speaking in return, sir. |
Тогда ответьте мне так же прямо, сэр. |
Watch a robot, straight ahead. |
Слышу! - Осторожно, робот прямо по курсу |
Dad told me to swim in a straight line, tracing his finger across my palm. |
Отец сказал мне плыть прямо, проведя пальцами мне по ладони. |
You must be lookin' straight at us. |
Ты, наверное, смотришь прямо на нас. |
You went straight from the scene. |
Вы приехали прямо с места преступления. |
It's when he's drunk he walks straight. |
Это, когда он пьян, тогда он ходит прямо. |
Tell him to bring it straight to my room. |
Скажите ему, чтобы принёс её прямо в мою комнату. |