Примеры в контексте "Straight - Прямо"

Примеры: Straight - Прямо
Most of it just goes straight out the window. Всё тепло уходит прямо в окно.
Go down that road, turn left, carry on straight till you hit the port. Вот по этой дороге, повернёте налево и дальше прямо до самого порта.
A truck just blew through three red lights heading west down 57th, headed straight for the federal building. Только что грузовик проскочил на три красных, двигается вниз по 57-й прямо к федеральному зданию.
Flynn knew about this place, and he led us straight here. Флинн знал об этом месте и привёл нас прямо сюда.
I'll telephone him this afternoon and send him straight over to you. Я позвоню ему сегодня днём и отправлю его прямо к вам.
Yes, and bring it straight down on Jericho - a direct, concentrated hit. Очистит и перенесёт её прямо в Иерихон. Прямой концентрированный выброс.
I got your message so I came straight from Atlantic City. Получил твое сообщение и прямо сюда из Атлантик-Сити.
You can't just fire it straight. Вы не можете просто выстрелить прямо.
Steer our submarine straight toward the glove. Направим нашу подводную лодку прямо на перчатку.
You can see straight down into hell. Да так, что там прямо ад видно.
If that's come straight out of the freezer, it might not be such a good idea. Если он прямо из холодильника - это может быть не очень хорошая идея...
Second to the right and straight on till morning. Поворот направо и прямо до самого утра.
No one had ever seen a blind guy drive so straight. Никто не видел, чтобы слепой водитель ехал так прямо.
She walked Rollins and Carisi straight into that den when he was online. Она провела Роллинс и Кариси прямо к кабинету, когда он был в сети.
The new Chef is straight from Italy. Новый Шеф-повар приехал прямо из Италии.
You're going straight back to your cells. Вы прямо сейчас идете по своим камерам.
Because I'll tell you straight off, the school has an ethos. И я прямо тебе скажу, у школы есть мораль.
Baby taken straight from the cradle by a supposed monster. Детей похитил прямо из колыбели предполагаемый монстр.
Then give me some straight speaking in return, sir. Тогда ответьте мне так же прямо, сэр.
Watch a robot, straight ahead. Слышу! - Осторожно, робот прямо по курсу
Dad told me to swim in a straight line, tracing his finger across my palm. Отец сказал мне плыть прямо, проведя пальцами мне по ладони.
You must be lookin' straight at us. Ты, наверное, смотришь прямо на нас.
You went straight from the scene. Вы приехали прямо с места преступления.
It's when he's drunk he walks straight. Это, когда он пьян, тогда он ходит прямо.
Tell him to bring it straight to my room. Скажите ему, чтобы принёс её прямо в мою комнату.