Take two lefts, swim straight and you'll hit it. |
Два раза налево, потом прямо - и ты на месте. |
And he's heading straight back to the mud. |
И помчался обратно прямо в грязь. |
Conference rooms 5-7 are located straight ahead. |
Залы заседаний 5-7 расположены прямо по ходу движения. |
The Mission's sector leader has demanded obstacles to be established that could prevent trucks from driving straight through checkpoints. |
Назначенный Миссией начальник сектора потребовал установить заграждения, которые могли бы помешать грузовикам проезжать прямо через контрольно-пропускные пункты. |
There's a river 250 metres straight ahead. |
Впереди река. 250 метров прямо по курсу. |
We must find ways of directly giving voice to the people, leading straight to legitimate government. |
Мы должны изыскать средства непосредственно предоставить право голоса народу, что прямо приведет к законному правительству. |
It rises straight out of the African plain... |
Она восходит прямо из африканской низменности... |
By the time I was straight again it was two days later. |
К тому времени я был прямо опять же это было два дня спустя. |
And straight into Forey's secret little swamp cove. |
Прямо в тайное болотное убежище Фори. |
There is one access point that runs 100 feet from the observation deck straight to the medical bay. |
В ста футах от смотровой есть точка доступа, ведущая прямо в медицинский отдел. |
Sir, it's still heading straight at us. |
Оно продолжаёт лётёть прямо на нас. |
There's something in the Declan text about making arrows fly straight. |
В книге Деклана что-то говорилось о том, как заставить стрелу лететь прямо. |
You saved a friend of mine from a guy my bullets went straight through. |
Вы спасли моего друга от парня мои пули пошли прямо через. |
It goes straight to your bloodstream. |
Она попадает прямо в систему кровообращения. |
Levels this high, gas had to be leaking straight into the ground. |
Такой высокий уровень, топливо должно было выливаться прямо на землю. |
I flew here straight from Deauville. |
Я прилетел сюда прямо из Довиля. |
And if the others were thinking straight, they'd be worried, too. |
И если бы другие мыслили прямо, они бы тоже переживали. |
They went straight into position on Greek Lane. |
Они поехали прямо к пункту наблюдения на Грик Лейн. |
It turns out the Club Caribbean building site went straight through Ellery's village. |
Оказывается, стройплощадка "Карибского клуба" проходила прямо через деревню Эллери. |
I followed it straight to her. |
И оно привело меня прямо к ней. |
Then hopefully that elevator will take us straight to him. |
Надеюсь, этот лифт доставит нас прямо к нему. |
We nab him, he could lead us straight to Brother Number Four's doorstep. |
Прижмём его, и возможно, он приведёт нас прямо к порогу Брата номер 4. |
It was hurting just to sit up straight and breathe. |
Было больно просто сидеть прямо и дышать. |
He'd be thrown straight into prison. |
Он будет брошен прямо в тюрьму. |
Then it stopped and looked me straight in the eye. |
Затем он остановился и посмотрел мне прямо в глаза. |