Примеры в контексте "Straight - Прямо"

Примеры: Straight - Прямо
Take two lefts, swim straight and you'll hit it. Два раза налево, потом прямо - и ты на месте.
And he's heading straight back to the mud. И помчался обратно прямо в грязь.
Conference rooms 5-7 are located straight ahead. Залы заседаний 5-7 расположены прямо по ходу движения.
The Mission's sector leader has demanded obstacles to be established that could prevent trucks from driving straight through checkpoints. Назначенный Миссией начальник сектора потребовал установить заграждения, которые могли бы помешать грузовикам проезжать прямо через контрольно-пропускные пункты.
There's a river 250 metres straight ahead. Впереди река. 250 метров прямо по курсу.
We must find ways of directly giving voice to the people, leading straight to legitimate government. Мы должны изыскать средства непосредственно предоставить право голоса народу, что прямо приведет к законному правительству.
It rises straight out of the African plain... Она восходит прямо из африканской низменности...
By the time I was straight again it was two days later. К тому времени я был прямо опять же это было два дня спустя.
And straight into Forey's secret little swamp cove. Прямо в тайное болотное убежище Фори.
There is one access point that runs 100 feet from the observation deck straight to the medical bay. В ста футах от смотровой есть точка доступа, ведущая прямо в медицинский отдел.
Sir, it's still heading straight at us. Оно продолжаёт лётёть прямо на нас.
There's something in the Declan text about making arrows fly straight. В книге Деклана что-то говорилось о том, как заставить стрелу лететь прямо.
You saved a friend of mine from a guy my bullets went straight through. Вы спасли моего друга от парня мои пули пошли прямо через.
It goes straight to your bloodstream. Она попадает прямо в систему кровообращения.
Levels this high, gas had to be leaking straight into the ground. Такой высокий уровень, топливо должно было выливаться прямо на землю.
I flew here straight from Deauville. Я прилетел сюда прямо из Довиля.
And if the others were thinking straight, they'd be worried, too. И если бы другие мыслили прямо, они бы тоже переживали.
They went straight into position on Greek Lane. Они поехали прямо к пункту наблюдения на Грик Лейн.
It turns out the Club Caribbean building site went straight through Ellery's village. Оказывается, стройплощадка "Карибского клуба" проходила прямо через деревню Эллери.
I followed it straight to her. И оно привело меня прямо к ней.
Then hopefully that elevator will take us straight to him. Надеюсь, этот лифт доставит нас прямо к нему.
We nab him, he could lead us straight to Brother Number Four's doorstep. Прижмём его, и возможно, он приведёт нас прямо к порогу Брата номер 4.
It was hurting just to sit up straight and breathe. Было больно просто сидеть прямо и дышать.
He'd be thrown straight into prison. Он будет брошен прямо в тюрьму.
Then it stopped and looked me straight in the eye. Затем он остановился и посмотрел мне прямо в глаза.