Okay. Sit up straight, all right? |
Сядь прямо, хорошо? |
Did you come straight from the airport? |
Ты прямо из аэропорта? |
An arrow pointing straight down... |
Стрелка, указывающая прямо вниз. |
He went there straight from the station. |
Пошел туда прямо с вокзала. |
Take him straight up to my room. |
Положите прямо в моей комнате. |
Look, let's get something straight. |
Подожди, давай поговорит прямо. |
So let me get this straight. |
Тогда я спрошу прямо. |
See how straight I stand. |
Смотри, как я прямо держусь! |
Lift it straight up over your head. |
Поднимай прямо над головой. |
Look straight down the lens. |
Смотрите прямо в камеру. |
The cover-up went straight to the top. |
Покрывательсто ведет прямо на вершину. |
You just came straight out! |
Ты просто прёшь прямо! |
It's straight through to my office. |
Это прямо через мой офис. |
Sit up straight, Leo. |
Сиди прямо, Лео. |
Now, straight into the atmosphere! |
Ныряй прямо в атмосферу. |
I better get straight over there. |
Я лучше поеду прямо туда. |
I led him straight to her. |
Привёл прямо к ней. |
He came straight from work. |
Он пришел прямо с работы. |
I never quite got that straight. |
Я не хотела говорить прямо. |
You've got a straight shot for two blocks. |
Идете два квартала прямо, |
Keep going straight ahead. |
Продолжай идти прямо, вперед. |
He went straight home. |
Он пошел прямо домой. |
Walk a straight line. 100 paces. |
Иди прямо, сто шагов. |
Went straight to the president. |
Он пошел прямо к президенту. |
Sit up straight, Georgie! |
Сиди прямо, Джорджи! |