Betty, straight from Edinburgh! |
Бетти, прямо из Эдинбурга! |
I've led them straight to her. |
Я привел их прямо к ней |
Everything's gone straight to hell. |
Все катится прямо в ад |
It's headed straight for New Orleans. |
Надвигается прямо на Новый Орлеан. |
Which will lead straight to Rutherford. |
Что приведёт прямо с Разерфорду. |
And now straight to the summit! |
И теперь прямо на вершину! |
Going straight and choosing life. |
Иду прямо и выбираю жизнь. |
Love letters straight from your heart |
Любовная открытка прямо от сердца |
Wait a minute, let me get this straight. |
Постой, скажи мне прямо. |
Let me get this straight. |
Так, давай я объясню прямо. |
They sent me straight here. |
Меня оттуда прямо послали сюда. |
Looking straight into my eyes... |
Смотрит мне прямо в глаза... |
You stab straight through the armpit directly into the heart. |
Через подмышку прямо в сердце. |
Just be straight with them. |
Говори с ними прямо. |
So a straight nose. |
Мы просто будем плыть прямо. |
It's heading straight for us. |
Он идёт прямо на нас. |
They're coming straight for us. |
Они едут прямо на нас. |
Qoo, straight, go! |
Кви, прямо, Вперед! |
Okay, straight down. |
А теперь прямо вниз. |
Can't you answer straight once? |
Ты можешь ответить прямо? |
Sit up straight, Jane! |
Сядь прямо, Джейн! |
Let me get this straight. |
Позволь мне спросить тебя прямо. |
Tell it to me straight. |
Скажи мне это прямо. |
Switch, straight ahead. |
Выключатель, прямо вперед. |
Push them straight down the wharf! |
Гоните прямо по пристани. |