Примеры в контексте "Straight - Прямо"

Примеры: Straight - Прямо
We led Michael straight to them. Мы привели Майкла прямо к ним.
If cleanliness is next to godliness, You're going straight to heaven. Если чистота ценится так же, как благочестие, ты отправишься прямо на небеса.
OK, Scorch, the babies should be straight ahead. Так, Скорч, детки должны быть прямо перед тобой.
I drove straight from the airport to S.I.D., checked in. Я поехал прямо из аэропорта в научный департамент, отметился.
And now we're headed straight home. И теперь мы направляемся прямо домой.
He came here straight from the hospital. Он пришел сюда прямо из больницы.
She must come straight to his house tonight! И она должна придти вечером прямо к нему домой!
It's just straight from the seventh circle of hell. Встречайте, прямо с седьмого круга ада.
I... went straight from work to the hospital, and she was already in the theater. Я... отправился прямо с работы в больницу, а она была уже в театре.
You'll be playing straight into their hands. Ты попадешь прямо в их лапы.
Arrived at 11:30 and took a taxi straight home. Прибыла в 11:30 и взяла такси прямо домой.
I'm going straight to hell because of you. Я из-за тебя попаду прямо в ад.
With the girl at his side, he runs straight into the arms of Morgana. С этой девушкой он попадёт прямо в руки к Моргане.
All I really need to do is fly straight up. Что мне действительно нужно, так это лететь прямо вверх.
Our course of action is straight as an arrow. Наш курс акции прямо как стрела.
I was told transportation took him straight from the set to the airport. Я попросил отвезти его со съемок прямо в аэропорт.
Son, we came straight from hell. Сынок, мы прямо из ада.
No eating mayonnaise straight from the jar, no using my toothbrush. Никакого поедания майонеза прямо из банки и не смей использовать мою зубную щётку.
And continue to look straight ahead for the duration of the test. Ладно, сидите неподвижно и смотрите прямо на протяжение всего теста.
So, something happens, you come straight here. Значит, как что-то случается, ты идёшь прямо сюда.
You lead them straight to us. Вы привести их прямо к нам.
So let me get this straight. Итак, позвольте мне получить это прямо.
It's as if they went straight through the balcony. Словно они прошли прямо сквозь балкон.
I cut it straight, but it looks crooked. Я подстригла прямо, а выглядит криво.
I never got a straight answer about why. И он так прямо и не сказал почему.