| We led Michael straight to them. | Мы привели Майкла прямо к ним. |
| If cleanliness is next to godliness, You're going straight to heaven. | Если чистота ценится так же, как благочестие, ты отправишься прямо на небеса. |
| OK, Scorch, the babies should be straight ahead. | Так, Скорч, детки должны быть прямо перед тобой. |
| I drove straight from the airport to S.I.D., checked in. | Я поехал прямо из аэропорта в научный департамент, отметился. |
| And now we're headed straight home. | И теперь мы направляемся прямо домой. |
| He came here straight from the hospital. | Он пришел сюда прямо из больницы. |
| She must come straight to his house tonight! | И она должна придти вечером прямо к нему домой! |
| It's just straight from the seventh circle of hell. | Встречайте, прямо с седьмого круга ада. |
| I... went straight from work to the hospital, and she was already in the theater. | Я... отправился прямо с работы в больницу, а она была уже в театре. |
| You'll be playing straight into their hands. | Ты попадешь прямо в их лапы. |
| Arrived at 11:30 and took a taxi straight home. | Прибыла в 11:30 и взяла такси прямо домой. |
| I'm going straight to hell because of you. | Я из-за тебя попаду прямо в ад. |
| With the girl at his side, he runs straight into the arms of Morgana. | С этой девушкой он попадёт прямо в руки к Моргане. |
| All I really need to do is fly straight up. | Что мне действительно нужно, так это лететь прямо вверх. |
| Our course of action is straight as an arrow. | Наш курс акции прямо как стрела. |
| I was told transportation took him straight from the set to the airport. | Я попросил отвезти его со съемок прямо в аэропорт. |
| Son, we came straight from hell. | Сынок, мы прямо из ада. |
| No eating mayonnaise straight from the jar, no using my toothbrush. | Никакого поедания майонеза прямо из банки и не смей использовать мою зубную щётку. |
| And continue to look straight ahead for the duration of the test. | Ладно, сидите неподвижно и смотрите прямо на протяжение всего теста. |
| So, something happens, you come straight here. | Значит, как что-то случается, ты идёшь прямо сюда. |
| You lead them straight to us. | Вы привести их прямо к нам. |
| So let me get this straight. | Итак, позвольте мне получить это прямо. |
| It's as if they went straight through the balcony. | Словно они прошли прямо сквозь балкон. |
| I cut it straight, but it looks crooked. | Я подстригла прямо, а выглядит криво. |
| I never got a straight answer about why. | И он так прямо и не сказал почему. |