I don't know, you must remind me of someone I ran into someplace. |
Возможно, я вас с кем-то перепутал. |
When you drift with someone, You feel like there's nothing to talk about. |
Когда с кем-то дрифтуешь, кажется, что слова лишние... |
Why don't you pick on someone your own size? |
Может, сразишься с кем-то равным себе? |
If you manage to plant into Mr Weston's mind the clear idea that his wife is pursuing you, he will want someone to talk to. |
Если вы вселите в голову мистера Вестона мысль, что его жена преследует вас, он захочет с кем-то поговорить. |
You know, to be honest, I probably do get a little jealous when you're dating someone. |
Ладно, честно говоря, может быть я чуууть-чуть ревную, когда ты с кем-то встречаешься. |
Leaving here last night to go pick up someone at the bus depot. |
Ты вчера вечером встречался с кем-то в автобусном парке. |
This electronic control unit, it overrode your car's internal E.C.U., allowing someone to control the vehicle's functions remotely. |
Это электронное устройство было использованно кем-то, чтобы дистанционно управлять системой контроля вашего автомобиля. |
And Jenny provided a sort of escape, you know, an uninhibited extension of Brian, someone completely free. |
А Дженни давала ему возможность отвлечься, была раскованной частью Брайана, - кем-то совершенно свободным. |
If she was meeting someone on the sly it didn't show up in her phone records. |
Если она с кем-то и встречалась тайно, по телефонным расшифровкам этого не видно. |
He was talking with someone, having an argument in a corner at the arena last night. |
Он ссорился с кем-то в углу... спортивной арены в прошлый вечер. |
She get into a fight with someone recently, or an argument? |
Может она с кем-то поссорилась, или поспорила? |
I have to talk to someone, someone who has her best interest at heart. |
Я должен с кем-то поговорить, с кем-то, кто ее хорошо знает. |
But it requires you talking to someone you like even less than Sean. |
У нас осталось одно преимущество, но для этого тебе нужно поговорить с кем-то, кого ты любишь даже меньше Шона. |
And I thought, you know, like, maybe he was running from someone... or after someone, but last time I saw he was still out there going crazy. |
И я подумала, что, может быть, он удирает от кого-то или за кем-то гонится, но он остановился и стал размахивать руками. |
That lasts for two years, and after that you meet someone who suggests introducing you to someone who could offer you something interesting. |
Через два года он знакомит вас со своим другом, который сводит вас с кем-то третьим. |
I'm perfectly happy to put you in touch with someone who deals in shelf corporations, but I need the Fulcrum. |
Счастлив связать тебя с кем-то, работающим с шельфовыми корпорациями, но мне нужна Основа. |
Well, as the kind of person that would do something like that with someone you don't really care about. |
То что ты такой человек, который занимается подобным с кем-то на кого ему наплевать. |
But... truthfully we may have underestimated the difficulty of having this new murder squad run by... someone from outside. |
Но... мы явно недооценили трудность руководства этой новой командой... кем-то со стороны. |
At the meeting, you say you were worried about someone being abused and no one was doing anything about it. |
На собрании скажешь, что переживал: с кем-то плохо обращаются, а все бездействуют. |
The next time you decide to go all Mr. Freeze on someone, you should really clean up after yourself. |
В другой раз, когда приспичит поиграть с кем-то в отморозка, убирайте за собой. |
It might be months before we're able to enjoy going out with someone new. |
Может через несколько месяцев, ты с удовольствием сходишь куда-нибудь с кем-то. |
I have no idea if you have someone on your service right now, but I would really love to witness your artistry. |
Может, ты с кем-то уже работаешь, но... я мечтаю узреть твое мастерство. |
The problem is when you get close to someone, you start letting your guard down, and then you say things you shouldn't. |
Проблема в том, что когда с кем-то сближаешься, теряешь бдительность, и начинаешь болтать лишнее. |
When you're done with a phone call, you let someone go. |
Поговорив с кем-то по тедефонул ты с ним расстаёшься. |
Nor would he take any notice of someone who recommends a stranger to him. |
Не стал бы считаться с кем-то, кто его порекомендовал бы незнакомцу. |