| Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness. | Часто, когда я знакомлюсь с кем-то, и они узнают это обо мне, возникает определённая неловкость. |
| The stone axe was made by someone for himself. | Каменный топор был сделан кем-то для самого себя. |
| You can tell when you're running into someone in a tribe. | Всегда понятно, когда вы сталкиваетесь с кем-то из племени. |
| Every time I got close to someone, I got screwed. | Когда я с кем-то сближался - меня обламывали. |
| Lori was on the phone with someone. | Лори говорила с кем-то по телефону. |
| I kind of feel like playing with someone my own age. | Мне больше нравится играть с кем-то моего возраста. |
| Just wanted to share this with someone. | Я всегда хотел этим с кем-то поделиться. |
| Sounds like having a special someone in your life gives you confidence. | Звучит так, будто встречаясь с кем-то особенным, ты становишься уверенней. |
| Wade Crewes, working in tandem with someone on the outside. | Уэйд Круз работал в паре с кем-то, кто оставался на свободе. |
| Well, maybe Belasco's that someone. | Может Беласко и был этим кем-то. |
| Well, it's cruel to flirt with someone after that. | Жестоко флиртовать с кем-то после подобного. |
| I've never seen her arrive with someone. | Я никогда не видел её с кем-то. |
| You know, I'd given up on meeting someone. | Я уже рассталась с мыслью, что буду с кем-то встречаться. |
| Finn, you know that last night wasn't just about needing someone. | Финн... знаешь, то, что случилось прошлой ночью, не было просто из-за необходимости побыть с кем-то. |
| Looks like he may have been taken by surprise, possibly by someone he knew. | Как будто его застигли врасплох, возможно, кем-то из знакомых. |
| You're dating someone you think will get to me. | Ты встречаешься с кем-то и думаешь, что достанешь меня. |
| I wanted to be someone more interesting than I am. | Я хотела быть кем-то интересней, чем была на самом деле. |
| This is exactly the kind of movie I would watch with someone... | Это как раз такой фильм, который нужно смотреть с кем-то... |
| Maybe you should talk to someone. | Возможно, тебе надо поговорить с кем-то. |
| It's time for me to be someone. | Это - время для меня, чтобы быть кем-то. |
| I start sleeping with someone and suddenly you care? | Я начинаю с кем-то спать, и тебя внезапно начинает это интересовать? |
| Spoken by someone who's clearly logged more than a few hours working for criminal defense attorneys. | Это сказано кем-то, кто явно не более нескольких часов работает адвокатом по уголовным делам. |
| I was trying to force you to be someone that you're not. | Я пыталась заставить тебя быть кем-то, кем ты не был... |
| Recently Leslie pointed out that sometimes when I date someone, I kind of adopt that person's personality. | Недавно Лесли заметила, что иногда, когда я с кем-то встречаюсь, я вроде как перенимаю личность этого человека. |
| You leave and I'm stuck working with some stranger, someone who'll ask a lot of questions about my family. | Ты уходишь, а мне придется работать с каким-то незнакомцем, кем-то, кто будет задавать много вопросов о моей семье. |