| Maybe someone connected to the little girl. | Может, кем-то, кто беспокоился о девочке. |
| But you can't be with someone just because they're good to you. | Нельзя жить с кем-то только потому, что он добр тебе. |
| No, she reminded me of someone. | Нет, она меня с кем-то спутала. |
| He's talking with someone in thatshop. | Он с кем-то разговаривает в магазине. |
| I'm not getting help from a werewolf because I want him to talk to someone. | Я обратился за помощью к оборотню не потому, что хочу, чтобы он с кем-то поговорил. |
| All I ever wanted was to grow old with someone and argue with them while we drink wine. | Я всегда хотела состариться с кем-то и спорить с ним, пока мы пьем вино. |
| I hope he's talking to someone. | Я надеюсь он поговорит с кем-то еще. |
| I figured he was seeing someone who wasn't his wife. | Я решил, что он встречается с кем-то, и это не его жена. |
| He overheard her talking to someone on the phone named Neil. | Он услышал ее телефонный разговор с кем-то по имени Нил. |
| I just had to get out of my house, talk to someone. | Я просто хотела выбраться из дома, поговорить с кем-то. |
| Whenever I disagree with someone, I think: | Каждый раз, когда я не согласен с кем-то, я думаю: |
| Actually, I'm going out with someone tomorrow night. | Вообще-то завтра вечером я собираюсь встретиться с кем-то. |
| It's a relief to finally tell someone. | Такое облегчение - наконец-то поделиться с кем-то. |
| He must've come across someone in the woods. | Должно быть, в лесу он с кем-то пересекся. |
| You must have got me mixed up with someone pathetic. | Ты, должно быть, перепутала меня с кем-то вызывающим жалость. |
| I mean not like Booth wants to like someone. | То есть не так как Буту нравится встречаться с кем-то. |
| I think my husband may be seeing someone. | Мне кажется, муж с кем-то встречается. |
| But listen, Jedikiah is taking me to Ultra headquarters to meet someone important. | Но слушай, Джедикайя возьмет меня в штаб-квартиру Ультры, чтобы познакомиться с кем-то важным. |
| I am to eat breakfast with someone. | Я должен позавтракать кое с кем-то. |
| If you ever feel the need to talk to someone, I'm here. | Если ты почувствуешь, что нужно с кем-то поговорить, Дана, я здесь. |
| So you've never had a relationship with someone you worked with... | Значит у тебя никогда не было отношений с кем-то с работы... |
| Sometimes, the best way to connect with someone is stop thinking about them and focus on yourself. | Иногда лучший способ найти связь с кем-то - это перестать думать о нем и сфокусироваться на себе. |
| I got him on his phone arguing with someone. | Я видел, как он спорил с кем-то по телефону. |
| Well, she has an appointment with someone who's actually still scary. | Ну, у нее назначена встреча с кем-то, кто на самом деле по-прежнему страшен. |
| We think that whoever attacked Helena and these other children must be someone who suffered from SMA. | Мы думаем что кто бы не напал на Елену и других детей должен быть кем-то кто страдает от СМА. |