| After the day I've had, it'd be nice to talk to someone. | После такого дня мне нужно с кем-то пообщаться. |
| She never once mentioned she was seeing someone. | Она никогда не говорила, что с кем-то встречается. |
| I don't like that my daughter needs someone to sleep with her every night. | Я не потерплю, чтобы моя дочь каждую ночь с кем-то спала. |
| You ought to be with someone you're fond of. | Вы должны быть с кем-то кого Вы любите. |
| Looks like he had a run-in with someone having a really bad day. | Похоже, он соревновался с кем-то, у кого был действительно плохой день. |
| Husband thought she might be banging someone. | Муж думает, что она с кем-то встречается. |
| Possibly sneaking away to meet someone - boyfriend, maybe? | Возможно, ускользает, чтобы встретиться с кем-то, с парнем, может быть? |
| He said that he had to go meet someone named Falcon. | И он сообщил, что у него встреча с кем-то по имени Фэлкон. |
| To be competing with someone with so little experience. | Соревноваться с кем-то, у кого так мало опыта. |
| I had this feeling that she started seeing someone who lived in that area. | У меня было чувство, что она начала встречаться с кем-то, живущим в том районе. |
| Franca was meeting someone for dinner close to where she was killed. | Франка встретилась с кем-то за обедом перед тем, как была убита. |
| That we were both dating someone to prove a point? | Что мы оба встречались с кем-то, лишь бы доказать свою правоту? |
| I can only assume that he's working with someone. | Я могу только предположить, что он работает с кем-то. |
| Maybe he needs someone to talk to. | Может, ему надо с кем-то поговорить. |
| She was murdered by someone on this island. | Она была убита кем-то на этом острове. |
| And I think my sister felt Like I should be seeing someone too. | И я думаю, моя сестра считает, что мне тоже надо с кем-то поговорить. |
| And so the last thing he wanted was to get involved with someone. | Он меньше всего хотел заводить с кем-то отношения. |
| Anyway, he decided to share his abundance with someone less fortunate. | Короче, он решился поделиться своим благополучием, с кем-то менее удачливым. |
| He needed someone to talk to. | Ему нужно было поговорить с кем-то. |
| I'd rather live alone than try to accommodate someone who... who doesn't understand that. | И лучше буду жить один, чем попытаюсь поселиться с кем-то... кто этого не понимает. |
| And you are going with someone totally amazing. | И ты идешь с кем-то совершенно удивительным. |
| It can't be easy seeing you with someone new. | Это нелегко, представить тебя с кем-то другим. |
| I'll have to... check with someone more senior. | Мне надо... посоветоваться с кем-то более опытным. |
| But at least consider dating someone different than you. | Хотя бы попробуй встретиться с кем-то, кто не похож на тебя. |
| And... I just think that when you really love someone, you can't be with anyone else. | И я думаю, когда любишь кого-то по-настоящему, то не можешь быть с кем-то другим. |