After the day I've had, it'd be nice to talk to someone. |
После такого дня мне нужно с кем-то пообщаться. |
She never once mentioned she was seeing someone. |
Она никогда не говорила, что с кем-то встречается. |
I don't like that my daughter needs someone to sleep with her every night. |
Я не потерплю, чтобы моя дочь каждую ночь с кем-то спала. |
You ought to be with someone you're fond of. |
Вы должны быть с кем-то кого Вы любите. |
Looks like he had a run-in with someone having a really bad day. |
Похоже, он соревновался с кем-то, у кого был действительно плохой день. |
Husband thought she might be banging someone. |
Муж думает, что она с кем-то встречается. |
Possibly sneaking away to meet someone - boyfriend, maybe? |
Возможно, ускользает, чтобы встретиться с кем-то, с парнем, может быть? |
He said that he had to go meet someone named Falcon. |
И он сообщил, что у него встреча с кем-то по имени Фэлкон. |
To be competing with someone with so little experience. |
Соревноваться с кем-то, у кого так мало опыта. |
I had this feeling that she started seeing someone who lived in that area. |
У меня было чувство, что она начала встречаться с кем-то, живущим в том районе. |
Franca was meeting someone for dinner close to where she was killed. |
Франка встретилась с кем-то за обедом перед тем, как была убита. |
That we were both dating someone to prove a point? |
Что мы оба встречались с кем-то, лишь бы доказать свою правоту? |
I can only assume that he's working with someone. |
Я могу только предположить, что он работает с кем-то. |
Maybe he needs someone to talk to. |
Может, ему надо с кем-то поговорить. |
She was murdered by someone on this island. |
Она была убита кем-то на этом острове. |
And I think my sister felt Like I should be seeing someone too. |
И я думаю, моя сестра считает, что мне тоже надо с кем-то поговорить. |
And so the last thing he wanted was to get involved with someone. |
Он меньше всего хотел заводить с кем-то отношения. |
Anyway, he decided to share his abundance with someone less fortunate. |
Короче, он решился поделиться своим благополучием, с кем-то менее удачливым. |
He needed someone to talk to. |
Ему нужно было поговорить с кем-то. |
I'd rather live alone than try to accommodate someone who... who doesn't understand that. |
И лучше буду жить один, чем попытаюсь поселиться с кем-то... кто этого не понимает. |
And you are going with someone totally amazing. |
И ты идешь с кем-то совершенно удивительным. |
It can't be easy seeing you with someone new. |
Это нелегко, представить тебя с кем-то другим. |
I'll have to... check with someone more senior. |
Мне надо... посоветоваться с кем-то более опытным. |
But at least consider dating someone different than you. |
Хотя бы попробуй встретиться с кем-то, кто не похож на тебя. |
And... I just think that when you really love someone, you can't be with anyone else. |
И я думаю, когда любишь кого-то по-настоящему, то не можешь быть с кем-то другим. |