Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кем-то

Примеры в контексте "Someone - Кем-то"

Примеры: Someone - Кем-то
Next thing you know, they're cheating on you with someone... И следующее что ты видишь это как они тебе изменяют с кем-то...
Than live with someone who only halfway trusts me. Чем жить с кем-то, кто наполовину мне доверяет.
You're probably wondering how you could be related to someone who's so socially awkward. Ты видимо гадаешь, как ты можешь быть связана с кем-то, настолько социально неловким.
If you're seeing someone, it is our business. Если ты с кем-то встречаешься, мы должны быть в курсе.
She really should have run that speech past someone. Она должна была бы отрепетировать речь перед кем-то.
Your mother, you tell me, had a violent quarrel with someone yesterday afternoon. Вы говорили, что ваша мама вчера днем с кем-то повздорила.
Zach got a text that he had to go meet someone outside. Зак получил смс, что ему надо встретиться с кем-то на улице.
Just trust me, it's better to be with someone your own age. Поверь мне, тебе лучше быть с кем-то твоего возраста.
Maybe there's someone I could... Может, я могу с кем-то...
Well, I needed to talk to someone. Мне надо было с кем-то поговорить.
Perhaps he talked to someone who'd been in contact with the family. Возможно, он говорил с кем-то, кто общается с семьей.
For the last week, he has been in touch with someone at Ely prison. На прошлой неделе он связывался с кем-то из тюрьмы в Эли.
I'm just glad that it was with someone safe like Pete. Я просто рад, что это произошло с кем-то проверенным, как Пит.
I just want to spend my last hours with someone I love. Я просто хочу провести последние часы с кем-то, кого люблю.
She could always find a reason to break up with someone... bad poetry, crooked teeth, annoying coffee mugs. Она всегда могла найти повод расстаться с кем-то... плохая поэзия, кривые зубы, раздражающие кофейные чашки.
Never to fall in love, raise a family, share your life with someone. Никогда по-настоящему не влюбиться, не завести семью, не разделить свою жизнь с кем-то.
Kessler knew that he couldn't fight someone as powerful as them in court. Кесслер знал, что ему нет смысла тягаться с кем-то столь могущественным, как они, в суде.
I need to speak with someone about one of your clients, Susan Watts. Мне нужно с кем-то поговорить об одной из ваших клиенток, Сьюзан Уотс.
To be betrayed by someone you love is a bitter thing. Горько быть преданным кем-то, кого ты любишь.
This guy's connected with someone Riley hired at The Rub. Этот парень связан с кем-то, кого Райли наняла в Раб.
What a feeling that must've been... that kind of power over someone. Что это должно быть за чувство... такая власть над кем-то.
I meet someone, she threatens them. Я с кем-то знакомлюсь, она ей угрожает.
She needs to speak to someone about what she's been through. Ей нужно поговорить с кем-то о том, что она пережила.
If you need to talk to someone in the guidance counselor's office... Если тебе нужно поговорить с кем-то, ты можешь зайти к школьному психологу...
We need to speak to someone who knew Douglas Clark. Нам надо поговорить с кем-то, кто знал Дугласа Кларка.