Next thing you know, they're cheating on you with someone... |
И следующее что ты видишь это как они тебе изменяют с кем-то... |
Than live with someone who only halfway trusts me. |
Чем жить с кем-то, кто наполовину мне доверяет. |
You're probably wondering how you could be related to someone who's so socially awkward. |
Ты видимо гадаешь, как ты можешь быть связана с кем-то, настолько социально неловким. |
If you're seeing someone, it is our business. |
Если ты с кем-то встречаешься, мы должны быть в курсе. |
She really should have run that speech past someone. |
Она должна была бы отрепетировать речь перед кем-то. |
Your mother, you tell me, had a violent quarrel with someone yesterday afternoon. |
Вы говорили, что ваша мама вчера днем с кем-то повздорила. |
Zach got a text that he had to go meet someone outside. |
Зак получил смс, что ему надо встретиться с кем-то на улице. |
Just trust me, it's better to be with someone your own age. |
Поверь мне, тебе лучше быть с кем-то твоего возраста. |
Maybe there's someone I could... |
Может, я могу с кем-то... |
Well, I needed to talk to someone. |
Мне надо было с кем-то поговорить. |
Perhaps he talked to someone who'd been in contact with the family. |
Возможно, он говорил с кем-то, кто общается с семьей. |
For the last week, he has been in touch with someone at Ely prison. |
На прошлой неделе он связывался с кем-то из тюрьмы в Эли. |
I'm just glad that it was with someone safe like Pete. |
Я просто рад, что это произошло с кем-то проверенным, как Пит. |
I just want to spend my last hours with someone I love. |
Я просто хочу провести последние часы с кем-то, кого люблю. |
She could always find a reason to break up with someone... bad poetry, crooked teeth, annoying coffee mugs. |
Она всегда могла найти повод расстаться с кем-то... плохая поэзия, кривые зубы, раздражающие кофейные чашки. |
Never to fall in love, raise a family, share your life with someone. |
Никогда по-настоящему не влюбиться, не завести семью, не разделить свою жизнь с кем-то. |
Kessler knew that he couldn't fight someone as powerful as them in court. |
Кесслер знал, что ему нет смысла тягаться с кем-то столь могущественным, как они, в суде. |
I need to speak with someone about one of your clients, Susan Watts. |
Мне нужно с кем-то поговорить об одной из ваших клиенток, Сьюзан Уотс. |
To be betrayed by someone you love is a bitter thing. |
Горько быть преданным кем-то, кого ты любишь. |
This guy's connected with someone Riley hired at The Rub. |
Этот парень связан с кем-то, кого Райли наняла в Раб. |
What a feeling that must've been... that kind of power over someone. |
Что это должно быть за чувство... такая власть над кем-то. |
I meet someone, she threatens them. |
Я с кем-то знакомлюсь, она ей угрожает. |
She needs to speak to someone about what she's been through. |
Ей нужно поговорить с кем-то о том, что она пережила. |
If you need to talk to someone in the guidance counselor's office... |
Если тебе нужно поговорить с кем-то, ты можешь зайти к школьному психологу... |
We need to speak to someone who knew Douglas Clark. |
Нам надо поговорить с кем-то, кто знал Дугласа Кларка. |