| You said you kissed someone while you were with me. | Сказала, что поцеловалась с кем-то, пока была со мной. |
| I want to be someone you can love. | Я хочу стать кем-то, кого ты можешь любить. |
| I feel the need to connect with someone. | я чувствую потребность быть понятым, ощутить сходство с кем-то еще. |
| We believe we're dealing with a professional, someone with extensive military training. | Мы имеем дело с профессионалом, с кем-то, кто проходил усиленную военную подготовку. |
| I want to be someone new every other week. | Каждую неделю я хочу быть кем-то ещё. |
| And Dimitri said he overheard Abib talking on a Satphone to someone called "Talwar". | И Дмитрий сказал, что подслушал разговор Абиба по телефону с кем-то по кличке Талвар. |
| If you'd like to talk to someone, we do have grief counselors at the hospital. | Если вы хотите с кем-то поговорить у нас есть психологи в больнице. |
| No, by someone who was searching for something of incredible value. | Нет, кем-то кто искал что-то весьма ценное. |
| I mean, you should be seen out in public with someone closer to your own a. | В смысле, тебя должны видеть на публике с кем-то близким тебе по возрасту. |
| Well, you need to talk to someone, emily. | Тебе надо с кем-то поговорить об этом, Эмили. |
| I got to spend time with someone as gorgeous as Olivia in exchange for help with a few classes. | Мне нужно было проводить время с кем-то таким великолепным, как Оливия, в обмен на помощь с некоторыми уроками. |
| Seemed to me like she was scared of someone. | Казалось, она была кем-то напугана. |
| Okay? She can meet someone in person. | Она и сама может познакомиться с кем-то. |
| It must be strange coming from North Columbus and now to dating someone so well off. | Наверное это странно, приехать из Северного Колумбуса а теперь встречаться с кем-то настолько успешным. |
| I thought he should talk to someone who spoke the language. | Думаю, ему надо поговорить с кем-то, кто понимает толк в романтике. |
| I was wondering if maybe you needed someone to go with you, that I... | Я насчёт свадьбы, ну, тебе же нужно с кем-то туда пойти, то я бы мог... |
| It is so nice when you can sit with someone and not have to talk. | Так хорошо, когда можно сидеть с кем-то и просто молчать. |
| [You slept with someone when you were only 9? | [Ты спала с кем-то, когда тебе было всего девять? |
| I'm used to being in the room with someone. | Я привык находиться в комнате с кем-то. |
| He only came to me because he wants To talk to someone who understands him. | Он пришел ко мне просто потому чтобы поговорить с кем-то кто его понимает. |
| I have to talk to someone, and you are the only one left. | Мне надо поговорить с кем-то, а ты - единственный, кто остался. |
| Rosie left the house that night to meet someone named Adela. | Рози ушла из дома, чтобы встретиться с кем-то по имени Адела. |
| They threatened someone you care about. | Они угрожали кем-то, кто Вам дорог. |
| A liar who had an affair with someone Directly involved in a case he was deciding. | Лжец, который крутил роман с кем-то, кто был непосредственно вовлечен в дело, которое он рассматривал. |
| Wonder if he was with someone. | Не знаешь, он был один или с кем-то еще? |