Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кем-то

Примеры в контексте "Someone - Кем-то"

Примеры: Someone - Кем-то
You bet it's not fair, having to live with someone who's obviously troubled. Еще бы, не справедливо вынуждено жить с кем-то, кто очевидно не в себе.
I don't deserve... to meet... someone and have fun. Я не заслуживаю... встречаться... с кем-то и веселиться.
Apparently, the CIA has been in business with someone close to me. Видимо, ЦРУ сотрудничает с кем-то, близким мне.
She most likely lives with someone who's into guns but doesn't allow her access. Похоже на то, что она живет с кем-то, у кого есть оружие, но ей он доступа к нему не дает.
Traci would want to know he's with someone she can trust. Трэйси хотела бы знать, что он с кем-то, кому она может доверять.
The first time in my life I've been totally honest with someone. Первый раз в жизни я была полностью честна с кем-то.
No. Look, if you wanted someone to talk to... Слушай, если тебе нужно было с кем-то поговорить...
BELL: You don't strike me as someone who's eager to throw their life away. Ты не кажешься мне кем-то, кто готов бросаться чужими жизнями.
Please, I have to talk to someone. Пожалуйста, мне нужно с кем-то поговорить.
Her neighbor says that she was seeing someone. Её сосед сказал, что она с кем-то встречалась.
When I'm sitting with someone don't haul over any free rounds. Если я сижу и пью с кем-то, нечего таскать угощения.
You're trying to manipulate someone into thinking I'm manipulative. Ты пытаешься манипулировать кем-то, чтобы он подумал, что я манипулятор.
Well, this morning he met with someone from D.C. Art Crimes. Этим утром он встречался с кем-то из Вашингтона. Отдел преступлений в сфере искусства.
Or if you just want to talk to someone. Или тебе захочется с кем-то поговорить.
She was very supportive and sympathetic, and I needed someone to talk to. Она меня очень поддержала и посочувствовала, когда мне нужно было с кем-то поговорить.
I sense that you just broke up with someone. Чувствую, что ты с кем-то порвал.
Mom, anytime you say It means you're dating someone new. Мам, каждый раз, когда ты так говоришь, это означает, что ты встречаешься с кем-то новым.
Only for official events, but maybe not when he's meeting someone illicitly, like Shumer. Только на официальные рауты, но не тогда, когда встречается с кем-то неформально, как например с Шумером.
Sometimes when you work closely with someone, people can misunderstand the relationship. Иногда, когда ты тесно с кем-то работаешь, люди могут неправильно понять ваши отношения.
Well, maybe if you had someone to share it with. Хотя... Если разделить ее с кем-то.
I saw her having dinner with someone. Я видел, как она с кем-то ужинала.
Though there are quite a lot of appointments with someone called Langley. Хотя, есть довольно много встреч с кем-то по имени Ленгли.
Well, she's seeing someone. Что ж, она с кем-то встречается.
There's actually someone you need to talk to first. Сначала тебе нужно поговорить с кем-то другим.
She needed so desperately to be understood by someone... Она так отчаянно нуждалась быть понятой хоть кем-то...