| And in the meantime, if you need to talk to someone... that's what I'm here for. | Ну а пока, если тебе хочется поговорить с кем-то... в общем, я тут как раз для этого. |
| Yes, I've heard Mr. Desai speaking to someone about that. | Да, я слышал, как мистер Десай с кем-то говорил об этом. |
| So if there is anything someone shared that speaks to this case, now would be the time to tell me. | Так что если есть что-нибудь, с кем-то делили что говорит по этому делу, теперь будет время, чтобы рассказать мне. |
| I have a vague recollection of doing something with someone but it was a long, long time ago. | У меня остались смутные воспоминания о каких-то занятиях с кем-то но это было очень давно. |
| Are you here with someone, Lili? | Вы здесь с кем-то, Лили? |
| I think someone is playing a kind of game with us And the more they play, the worse it will be for you. | Мне кажется, что мы кем-то обмануты, и чем больше будет длиться этот обман, тем ужаснее все кончится для тебя, Крис. |
| As I said, according to witnesses, he was getting mugged by someone who happens to fit your description. | Как я сказал, согласно показаниям свидетелей, он был ограблен кем-то, кто подходит под ваше описание. |
| When you look to the heavens with someone you love | Когда вы смотрите на небеса с кем-то, кого вы любите |
| to spend a romantic holiday with someone she cares about. | она хочет провести романтический вечер с кем-то кто важен ей. |
| You should bring a date so you have someone to fixate on other than me. | Тебе надо прийти с кавалером, чтобы твоё внимание было занято кем-то кроме меня. |
| I could arrange for someone with a professional driving background, but it would be a bit more expensive, mind. | Я могла бы договориться с кем-то из профессионалов в области вождения, но это было бы несколько дороже, обрати внимание. |
| I heard you talking to someone, but I couldn't hear what it was about. | Я слышал, ты говоришь с кем-то, но я не мог услышать о чем. |
| I'm asking whether or not, you can meet or avoid someone, with your own will. | Я спрашиваю, можешь ли ты сама решать - встречаться с кем-то или игнорировать. |
| We simply have a sense that sharing with someone who has trusted us is the right thing to do. | У нас просто возникает чувство, что поделиться с кем-то, кто доверился нам - правильно. |
| Why did she not shout for help when she heard the accused talking with someone? | Почему она не позвала на помощь, когда она услышала, что обвиняемый с кем-то разговаривает? |
| Far from excluding a party from the proceedings, they ensure that the person concerned is represented by someone. | Речь отнюдь не идет об исключении какой-либо стороны из участия в разбирательстве, наоборот эти положения обеспечивают, чтобы соответствующее лицо было кем-то представлено. |
| I saw her standing outside talking to someone in a dark colored car. | Я видел ее, когда она стояла снаружи разговаривая с кем-то в темной машине |
| I think you can either be friends with someone or in love with them. | Я думаю ты можешь либо дружить с кем-то либо любить его. |
| Maybe she was with someone she knew, and they got into an argument, which would explain this - the cut on her scalp. | Может, была с кем-то знакомым, они поссорились, и тогда это может объяснить порез на коже головы. |
| So you're worried that she's seeing someone? | Ты переживаешь, что она с кем-то встречается? |
| I just didn't want to be a guy who did it when he's with someone. | Я просто не хочу быть таким парнем, кто сделает это, когда он встречается с кем-то еще. |
| In this world that we're trapped in, being honest with someone can get them killed. | В этом мире - западне если ты с кем-то откровенничаешь, его могут убить. |
| When you learn to balance an egg on a spoon and run with your leg tied to someone who wouldn't talk to you all year. | Когда ты учишься балансировать с яйцом на ложке и бегать, привязанные по ногам с кем-то, кто не будет говорить с тобой весь год. |
| Grace, if you're going to be in a relationship with someone, You have to trust them. | Грейс, если у тебя с кем-то отношения, ты должна ему доверять. |
| Stalking someone at the mall, Bern? | Следишь за кем-то в торговом центре, Берн? |