| I'm kind of seeing someone. | Я вроде как с кем-то встречаюсь. |
| You can be with someone for 150 years, think you know them. | Ты можешь быть с кем-то 150 лет, думая, что знаешь его. |
| Maybe longer before we're able to go to bed with someone new. | Может, и дольше, пока мы сможем спать с кем-то другим. |
| I can think of worst fates than spending my life with someone I love. | Я могу думать только об ужасной судьбе, чем провести свою жизнь с кем-то, кого я люблю. |
| Unless both are involved with someone. | Если оба не увлечены кем-то другим. |
| When you work so closely with someone, things get... Confusing. | Когда ты работаешь так близко, с кем-то, некоторые вещи... вводят в заблуждение. |
| He's-he's meeting someone tomorrow morning. | Он встречается с кем-то завтра утром. |
| I thought my father was killed by someone who murdered other people. | Я думала, мой отец был убит кем-то, кто убивал других людей. |
| I just needed someone to talk to. | Мне нужно было с кем-то поговорить. |
| You should speak to someone about that. | Ты должен поговорить с кем-то об этом. |
| Either she was struggling, or she was going there to see someone. | Либо она боролась с привычкой, либо ходила туда встречаться с кем-то. |
| See if she's really seeing someone. | Выясни, действительно ли она встречается с кем-то. |
| Now I need to speak to someone who can get me in to see my son. | Я хочу поговорить с кем-то, кто может провести меня к сыну. |
| I want to be with someone way different. | Я хочу быть с кем-то отличным от меня. |
| And then getting caught red-handed with someone. | А потом их застукивают с кем-то. |
| They communicated briefly with someone within the city. | Они связывались с кем-то в городе на короткое время. |
| Just before Dr Ransome was killed, I saw her arguing with someone in the orchestra. | Перед тем, как Доктора Рансом убили, я видел, как она спорила с кем-то из оркестра. |
| But Declan made an appointment for her to go see someone. | Но Деклан назначил ей встречу с кем-то. |
| I'm going to be someone fabulous... me. | Я собираюсь быть кем-то потрясающим... собой. |
| If you're going steady with someone, then I should meet him. | Если ты собираешься с кем-то крепко дружить, Я должен с ним встретиться. |
| He was killed by someone he knew. | Он был убит кем-то, кого знал. |
| Well, someone who had the keys to his office. | Кем-то, у кого был ключ к его офису. |
| She said she had a deal with someone in Miami. | Сказала, что уже договорилась с кем-то в Майами. |
| You do not have to live happily ever after with someone to make it real. | Не обязательно жить с кем-то долго и счастливо, чтобы всё было по-настоящему. |
| My dad set up an appointment for me with someone he studied law with. | Мой папа назначил встречу с кем-то, с кем он изучал право. |