| Could be arguing with someone who's not there? | Мог спорить с кем-то, кого на самом деле не было? |
| So you're supposed to be with someone named Vanko? | Значит, тебе суждено быть с кем-то по имени Ванко? |
| Are you cheating on me with someone very small? | Ты изменяешь мне с кем-то очень мелким? |
| I walked past his office and he was having a heated argument on the phone with someone. | Я шел мимо его офиса и он громко спорил с кем-то по телефону. |
| I just don't want you to get your heart set on someone who isn't available. | Я просто не хочу, чтобы ты проникся кем-то, кто не доступен. |
| Okay, well, just don't show up there, she might be dating someone by now. | Хорошо, но не показывайся там просто так, она может с кем-то встречается. |
| If you want to sleep with someone that means you want more from that person. | Если ты хочешь спать с кем-то, это значит, что ты хочешь и большего от этого человека. |
| If you're meeting someone, there's a little hotel nearby | Если вам нужно с кем-то повидаться, тут рядом есть дешевая гостиница. |
| My instinct would be to run, take off, go somewhere and start over, become someone new. | Моим инстинктом было бы убежать, отдохнуть, уехать куда-нибудь и начать всё с начала, стать кем-то новым. |
| At a certain point, you realize you're just... dealing with someone who hasn't been around as long as we have. | В определенный момент ты понимаешь, что... имеешь дело с кем-то, у кого намного меньше опыта чем у нас. |
| Just because you spend time with someone doesn't mean you know their darkest secrets. | Знаешь, от того, что ты провел много времени с кем-то это ещё не значит, что ты знаешь их темнейшие секреты. |
| Zoe Hart does not get to have a real boyfriend when I am sleeping with someone named after his resemblance to a side order. | Зоуи Харт не достанется настоящий бойфренд, когда я сплю с кем-то, чьё имя ассоциируется с блюдом, подающимся с гарниром. |
| With someone who actually enjoys herself? | С кем-то, кто умеет получать удовольствие? |
| Do you need to talk to someone or what? | Может быть тебе нужно с кем-то поговорить? |
| There's whispers that this was direct retaliation to Ms. Marcus's lawsuit, engineered by someone within our ranks. | Ходят слухи, что это имеет прямое отношение к иску мисс Маркус, и собрана кем-то из наших. |
| Is he dating someone too or...? | Он тоже с кем-то встречается или...? |
| And he'll just... he'll replace me with someone who doesn't have leukemia. | И он просто... он заменит меня кем-то, кто не болен лейкемией. |
| If I can't laugh about this with someone, | Если я не смогу с кем-то над этим посмеяться, |
| You're meeting with someone named Clark William Edwards tomorrow night? | Завтра вечером вы встречаетесь с кем-то по имени Кларк Уильям Эдвардс? |
| I just wanted you to see me here with someone and think that you lost the best thing you ever had. | Я хотела, чтобы ты увидел меня с кем-то и понял, что ты потерял самую лучшую женщину в мире. |
| You ever had it with someone your own size? | А у тебя бывало с кем-то твоего размера? |
| Well, if Freddy wasn't working with Mathias or the gangs, he was certainly working with someone. | Если Фрэдди не работал с Матайасом или бандами, он точно с кем-то работал. |
| I was replaced by someone with more experience who didn't ask questions I wanted answers to. | Меня заменили кем-то более опытным кто не задавал вопросов, на которые я хотела получить ответы |
| Well, obvious flattery aside, it is nice to share a dinner with someone who's not talking about the burglary rate in Bensonhurst or the virtues of a nine-millimeter versus a.-caliber. | Если забыть о неприкрытой лести, то очень приятно поужинать с кем-то, кто не говорит об уровне краж в Бенсонхерсте или преимуществах 9-миллиметрового оружия над 38-м калибром. |
| Well, I just... I want someone stable, you know? | Просто я... хочу быть с кем-то надежным, понимаешь? |