She has to talk to someone other than me. |
Она должна поговорить с кем-то кроме меня |
If you want to talk to someone, I'm happy to give you names. |
Если вы хотите с кем-то поговорить я с удовольствием дам вам контакты. |
Because when you're friends with someone for three years, it's weird to steal their family's money. |
Потому что когда с кем-то дружишь на протяжении трех лет, как-то странно красть деньги, принадлежащие этому человеку по праву. |
It's pretty clear he was in his office shredding papers when he was surprised by someone. |
Ну, это совершенно ясно... что он был в своём офисе, уничтожая бумаги... когда он был удивлён кем-то. |
But it's been so nice having someone to talk to since my mom left. |
Но было так приятно с кем-то поговорить, с тех пор как ушла мама. |
Charlotte, darling, what you heard today was taken completely out of context by someone who has a vicious agenda against me. |
Шарлотта, дорогая, то, что ты услышала сегодня, было вырвано из контекста кем-то, кто строит козни потив меня. |
Half the time, one of us is with someone else- |
Половину времени один из нас проводит с кем-то ещё - |
I know vincent said that I could help, But you should probably consult someone With a little more experience. |
Я знаю, Винсент сказал, что я могу помочь, но, вероятно, тебе нужно проконсультироваться с кем-то, у кого больше опыта. |
Are you supposed to meet someone here? |
Вы должны здесь с кем-то встретиться? |
I saw the emect, for example, when I had to speak to someone. |
Я видела, что получается, когда я, например, должна была с кем-то говорить. |
When you go through something so awful with someone, it just makes it seem like... |
Когда с кем-то проходишь через подобный ужас, так и должно быть... |
Even if he was following someone, it would be difficult... to conclude anything from this blurry video. |
Даже если он следовал за кем-то, это сложно понять по этим расплывчатым изображениям. |
Was he meeting someone after work? |
Он с кем-то встречался после работы? |
She is... l assumed you had someone. |
Бьюсь об заклад, что ты встречался с кем-то |
Ran into someone three times a day |
Столкнуться с кем-то три раза в день |
It's so nice sometimes to be with someone! |
Как хорошо иногда быть с кем-то! |
You probably should have someone to talk to. |
Ты не думаешь, что тебе пора с кем-то встретиться? |
You know, I have to say, it's really nice to be here With someone who doesn't hate these sort of things. |
Знаешь, должна сказать, приятно быть тут с кем-то, кто не ненавидит подобные мероприятия. |
So why was he meeting with someone he thought was government? |
Так зачем ему встречаться с кем-то из правительства? |
After all, a pretty boy like you, there's bound to be someone looking for you. |
После всего, красавчики вроде тебя, связаны с кем-то кто их ищет. Друзья. |
After that, it's just hanging out with someone who kind of hates you but you can't get it together to leave. |
Потом это только привычка быть с кем-то, кто вроде как тебя ненавидит, но тебе духу не хватает его бросить. |
Does someone need sorting, babe? |
С кем-то надо разобраться, детка? |
Being obsessed with someone is fine? |
Быть одержимым кем-то, это нормально? |
And the keypad is for texting, which is what you do when you want to avoid talking to someone. |
Кнопки для того, чтобы набирать текст, если ты избегаешь разговора с кем-то. |
I don't have a problem with the man I'm seeing kissing someone if he breaks it off within five seconds. |
У меня нет проблем с человеком, которого я вижу целующимся с кем-то если он прекратит это в течение пяти секунд. |