| "Antonio is cheating on you with someone named Sofía." | "Антонио изменяет вам с кем-то по имени София". |
| You can live with someone for years, Then realize you don't know them. | Ты можешь жить с кем-то много лет, потом понимаешь, что ты его не знаешь. |
| When you live with someone, you just... you get a feeling. | Когда живешь с кем-то... ты чувствуешь... |
| Was he with someone last night? | Он с кем-то был прошлой ночью? |
| Okay, have you talked to someone? | Хорошо, ты говорила с кем-то? |
| Well, she drove down to Gentry to get in touch with someone from the peanut farm. | Ну, она поехала в Джентри, чтобы встретиться с кем-то на арахисовой ферме. |
| Did she stop and talk to someone in the stairwell? | Может она остановилась и поговорила с кем-то на лестничной площадке? |
| And you don't know how long it's been since I felt this close to someone without all of this getting in the way. | И ты не представляешь, как давно я была так близка с кем-то безо всех этих преград на пути. |
| Did someone dare you to do something? | Ты спорила с кем-то "на слабо"? |
| That's just because we're both usually seeing someone. | Это все из-за того, что мы оба встречаемся с кем-то |
| If I didn't know better, I'd think this story was written by someone who feels oppressed. | Если бы я не знала лучше, я бы подумала, что эта история написана кем-то, кто чувствует себя угнетённым. |
| I can't believe you're seeing someone and we don't even know about it. | Не могу поверить, что ты с кем-то встречаешься и мы даже не знаем ничего об этом. |
| But everyone answers to someone, and the leader answers to Jacob. | Но все перед кем-то отвечают, и лидер отвечает перед Джейкобом. |
| But? handle it, it would be nice to have someone to talk to. | Но если ты не сможешь сама справиться с этим, то тебе будет необходимо с кем-то поговорить. |
| I just started going 'cause I needed to talk to someone about Amy and the baby. | Я начал это потому, что мне надо было поговорить с кем-то об Эми и ребенке. |
| So you dating someone at the hospital? | Так ты встречаешься с кем-то из больницы? |
| How can I accept someone I am not attracted to? | Как я могу смириться с кем-то, кто меня не привлекает? |
| I mean, when she gets like this, she feels the need to reach out to someone. | Когда она в таком состоянии, ей нужно с кем-то говорить. |
| I'm telling you, she's talking to someone and keeping it on the down low, working something on her own. | Я говорю тебе, она треплется с кем-то по телефону и умалчивает детали, работает над чем-то самостоятельно. |
| Monsieur Russell was about to say that he believes his wife was murdered by someone seated around this table. | Месье Бартон хотел сказать, что он полагает, что его жена была убита кем-то, кто сейчас сидит за этим столом. |
| Maybe working with someone within the firm. | может работала с кем-то внутри фирмы. |
| And I haven't cited precedent in front of someone who's been around long enough to actually set some of them. | А мне ссылаться на прецеденты перед кем-то, кто, так давно в этом деле, что сам их создавал. |
| It has to be with someone that he truly trusts, | Она должна быть с кем-то что он по-настоящему доверяет, |
| Takes five hours to break up with someone? | Потребовалось пять часов чтобы порвать с кем-то? |
| How can I look after someone who won't connect with me? | Как я могу приглядывать за кем-то, кто не хочет идти со мной на контакт? |