If I were to look out for someone, it would be from up there. Hello? |
Если бы я захотела следить за кем-то, это место было бы как раз кстати. |
When you work closely with someone and you share similar interests and you have a similar world view and you're passionate about the same things, things can happen. |
Когда Вы работаете с кем-то рядом, и у вас с ним похожие интересы, одинаковое мировоззрение, и вам нравятся одни и те же вещи, что-то может произойти. |
I'm investigating person who did this, was it someone who was known to you? |
Человек, который это сделал, был кем-то из твоих знакомых? |
You're asking me because you think it might be good for him to be with someone he knows? |
Ты думаешь, ему лучше побыть с кем-то, кого он знает? |
I knew Kristin was seeing someone, but I didn't know who it was. |
Я знала, что Кристин с кем-то встречалась, но не знала, с кем. |
You can become an even more useless rodent than you already are... or you can become someone. |
Я хочу сказать, ты можешь стать еще более бесполезным грызуном, чем уже являешься... или можешь стать кем-то. |
Are you erm, are you with someone at the moment? |
Ты... ты сейчас с кем-то? |
Yes, I can normally, but I like talking to Grace, and I really wanted someone to talk to. |
Да, я все понял, но я хочу поговорить с Грейс, я очень хочу с кем-то поговорить. |
You do know that accidentally walking next to someone on the way to the bathroom isn't dating? |
Ты, конечно, знаешь, что случайно идти рядом с кем-то в уборную не считается свиданиями? |
You're supposed to grow old with someone... not because of them, all right? |
Лучше стареть с кем-то, чем из-за кого-то. |
Literally there are people who might be in school in Arkansas or Tennessee and might never interact in a positive affirmative way with someone from another part of the country, or of another racial group. |
В Арканзасе или Теннесси могут учиться дети, у которых никогда не было положительного опыта общения с кем-то из другой части страны или с представителями другой расы. |
It is a story about the fact that everybody has a name, everybody has a story, everybody is someone. |
Это история о том, что у каждого человека есть имя, у каждого есть история, каждый является кем-то. |
Now this was true for her growing up, but as a twentysomething, soon Emma would pick her family when she partnered with someone and created a family of her own. |
Это было так, пока она росла, но теперь, когда Эмме 20 с хвостиком, ей придётся выбрать семью, вступив с кем-то в отношения и создав собственную семью. |
And I remember going inside and my dad spoke with someone and then he went into the inner office with the principal and they left me out... to sit outside with the secretary. |
Школа казалась такой огромной... Я помню как мы вошли внутрь, отец поговорил с кем-то и затем зашёл в кабинет директора, оставив меня в приёмной с секретарём. |
You think it's possible, that if we go to sleep next to someone, we can dream the same thing? |
Ты думаешь это возможно, что когда мы засыпаем перед кем-то, мы можем увидеть одинаковый сон? |
Feeling things that I don't... I don't want to feel, and I'm becoming someone that I don't want to be. |
Чувствую, что я не... я не хочу чувствовать, я становлюсь кем-то, кем быть не хочу. |
For the past three months, it's just - you know, there's always some plan, some responsibility, somewhere that we have to be, someone that we have to talk to. |
Последние З месяца, всё - Появляются какие-то планы, какие-то обязательства, куда-то надо пойти, с кем-то надо поговорить. |
Than she is. no, she just needs someone to believe in her. |
Глупо хотеть, чтобы она была кем-то, |
Well, I think that when you have a connection with someone, it never really goes away, you know? |
Ну, я думаю, когда у тебя есть связь с кем-то, это до конца не проходит, понимаешь? |
And the girl code means that when a girl breaks up with someone, you don't interfere with their boyfriend, because she needs some distance! |
И женские правила гласят, когда девушка расстается с кем-то, ты не путаешься с её бывшим, потому что ей нужен промежуток времени. |
I wasn't finished reporting, but when colonel Telford found out that we were still here, he insisted that he be allowed to use the stones to switch with someone, preferably himself. |
Я не закончила отчет, Но когда полковник Телфорд обнаружел что мы все еще здесь, он настаивал чтобы ему разрешили использовать камни чтобы связаться с кем-то, возможно с самим собой. |
If by "someone" you mean "himself." |
Если только под "кем-то" ты имеешь ввиду "самого себя". |
Was it all about having two kids... who I don't even know if I like anymore... and just shoving them off to be someone important? |
Может, всё это было из-за детей... и я даже не знаю, нравятся ли они мне еще... и я просто оттолкнула их, чтобы стать кем-то важным? |
It's not about having someone to talk to, it's - |
Это не только о том, чтобы с кем-то поговорить, это - |
When I want to break up with someone... not like my current relationship, in which I am very happy, |
Когда я хочу с кем-то порвать... не в моем теперешнем случае, так как я невероятно счастлив, |