So he was here with someone? |
Значит, он был здесь с кем-то ещё? |
I had to talk to someone. |
Должна же я была с кем-то поговорить. |
Then it's talking to someone. |
Значит, оно с кем-то общается. |
Why would it upset me seeing you date someone? |
Почему это расстроило бы меня? Видеть, что ты встречаешься с кем-то? |
When I meet someone, I don't know if I've met them before. |
Когда я с кем-то встречаюсь, я не знаю, встречались ли мы раньше. |
Our counselors are available to you should you need to speak with someone. |
Наши консультанты в вашем распоряжении если вам нужно поговорить с кем-то. |
He met someone in a car and they passed a memory stick of some kind. |
Он встретился с кем-то в машине, и они передали какую-то флешку. |
I generally choose to be with someone, though. |
Хотя обычно я стараюсь быть с кем-то. |
And I'm guessing that someone was him. |
И я предполагаю, что этим кем-то был он. |
Weapons grade, packed by someone with the know-how. |
Оружейного качества, установлена кем-то разбирающимся. |
I just think it would be nice for him to meet someone new, you know. |
Думаю, для него было бы хорошо познакомиться с кем-то новым, понимаешь. |
The stalker has to be someone close to the mayor. |
Сталкер должен быть кем-то очень близким мэру. |
Will you someday be someone that somebody loves? |
Станешь ли ты однажды кем-то, кто любит кого-то? |
But you'll have to share it with someone. |
Но тебе придется ее с кем-то разделить. |
The position indicates close contact, like she fought with someone. |
Расположение указывает на близкий контакт, словно она с кем-то дралась. |
Stringer Bell to someone on a tower phone. |
Стрингер Бэлл с кем-то по телефону в башне. |
You said Rosie was seeing someone in secret. |
Ты сказала, что Рози тайно встречалась с кем-то. |
Betty leaned on someone at NASA. |
Бетти связалась с кем-то из НАСА. |
I'm just trying to be someone totally new here. |
Я пытаюсь быть кем-то совершенно другим, здесь. |
Sit next to someone you never met before. |
Садитесь с кем-то, кого вы никогда не встречали. |
Plus the joy of living with someone who doesn't menstruate. |
Плюс удовольствие жить с кем-то, кто не менструирует. |
When you can't call someone directly, you have to find another way to get to them. |
Когда ты не можешь напрямую связаться с кем-то, нужно найти другой вариант для этого. |
If it was my mom and she was out there, alone, trying to meet someone... |
Если бы моя мама была одна и пыталась познакомиться с кем-то... |
I just wanted to be around someone who would make me... |
Просто я хотела быть рядом с кем-то, кто заставит меня... |
From someone with some connection to my late father's work, I fear. |
Боюсь, кем-то, имеющим связь с работой моего покойного отца. |