| So he was here with someone? | Значит, он был здесь с кем-то ещё? |
| I had to talk to someone. | Должна же я была с кем-то поговорить. |
| Then it's talking to someone. | Значит, оно с кем-то общается. |
| Why would it upset me seeing you date someone? | Почему это расстроило бы меня? Видеть, что ты встречаешься с кем-то? |
| When I meet someone, I don't know if I've met them before. | Когда я с кем-то встречаюсь, я не знаю, встречались ли мы раньше. |
| Our counselors are available to you should you need to speak with someone. | Наши консультанты в вашем распоряжении если вам нужно поговорить с кем-то. |
| He met someone in a car and they passed a memory stick of some kind. | Он встретился с кем-то в машине, и они передали какую-то флешку. |
| I generally choose to be with someone, though. | Хотя обычно я стараюсь быть с кем-то. |
| And I'm guessing that someone was him. | И я предполагаю, что этим кем-то был он. |
| Weapons grade, packed by someone with the know-how. | Оружейного качества, установлена кем-то разбирающимся. |
| I just think it would be nice for him to meet someone new, you know. | Думаю, для него было бы хорошо познакомиться с кем-то новым, понимаешь. |
| The stalker has to be someone close to the mayor. | Сталкер должен быть кем-то очень близким мэру. |
| Will you someday be someone that somebody loves? | Станешь ли ты однажды кем-то, кто любит кого-то? |
| But you'll have to share it with someone. | Но тебе придется ее с кем-то разделить. |
| The position indicates close contact, like she fought with someone. | Расположение указывает на близкий контакт, словно она с кем-то дралась. |
| Stringer Bell to someone on a tower phone. | Стрингер Бэлл с кем-то по телефону в башне. |
| You said Rosie was seeing someone in secret. | Ты сказала, что Рози тайно встречалась с кем-то. |
| Betty leaned on someone at NASA. | Бетти связалась с кем-то из НАСА. |
| I'm just trying to be someone totally new here. | Я пытаюсь быть кем-то совершенно другим, здесь. |
| Sit next to someone you never met before. | Садитесь с кем-то, кого вы никогда не встречали. |
| Plus the joy of living with someone who doesn't menstruate. | Плюс удовольствие жить с кем-то, кто не менструирует. |
| When you can't call someone directly, you have to find another way to get to them. | Когда ты не можешь напрямую связаться с кем-то, нужно найти другой вариант для этого. |
| If it was my mom and she was out there, alone, trying to meet someone... | Если бы моя мама была одна и пыталась познакомиться с кем-то... |
| I just wanted to be around someone who would make me... | Просто я хотела быть рядом с кем-то, кто заставит меня... |
| From someone with some connection to my late father's work, I fear. | Боюсь, кем-то, имеющим связь с работой моего покойного отца. |