Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кем-то

Примеры в контексте "Someone - Кем-то"

Примеры: Someone - Кем-то
You're communicating with someone from 1979 every night Каждую ночь ты общаешься с кем-то из 1979
You live alone or with someone? Ты живешь один или с кем-то?
I happened to be driving past Sloan's Curve yesterday, and I saw you talking to someone. Я вчера ехал мимо излучины Слоуна и видел тебя с кем-то.
I would never keep something like this from you if I had seen your mom with someone. Я бы никогда не стала такое от тебя скрывать, если бы увидела с кем-то твою маму.
Did I hear you talking to someone up here, Clark? Я слышала ты разговариваешь с кем-то здесь, Кларк?
Are you supposed to be meeting someone here? Вы с кем-то должны здесь встретиться?
That you've been... close with someone in the past? Что ты... был близок с кем-то раньше.
You do that, I'll tell him you're seeing someone while he's onstage. Только попробуй, и я скажу ему что ты встречаешься с кем-то, пока он на сцене.
I think the Omega is a sign of corruption - a mark that the darkness has fully taken over someone. Я думаю, знак Омеги это символ заражения... печать, которую Тьма оставляет, когда полностью овладевает кем-то.
Chance and elevated relationship with someone you lost Шанс и возвышенные отношения с кем-то кого-то вы потеряли
I mean, I've never wanted kids, so if it has to happen to someone... Я имею в виду, что никогда не хотела иметь детей, так что, если это должно было с кем-то приключиться...
You have a circle of trust with someone whose diary you stole? У Вас есть круг доверия с кем-то, у кого Вы украли дневник?
Maybe a sister was meeting with someone secretly? Может, сестра с кем-то встречалась в секрете?
We'll check the archives for matches between his physical description and someone who entered Ellis Island around that same time. Мы проверим архивы, поищем совпадения между описанием внешности Вагнера и кем-то из поступивших на Эллис-Айленд в то же время.
'I'm in a relationship with someone I really like. 'Встречаюсь с кем-то, кто мне правда нравится.
There is circumstantial evidence to indicate that... Mayella Ewell was beaten savagely... by someone who led, almost exclusively, with his left. Улики свидетельствуют лишь о том... что Мэйелла Юэлл была жестоко избита... кем-то, кто владеет почти исключительно левой рукой.
How do you share a home with someone and not know their secrets? Как можно жить с кем-то и не знать его секретов?
What if you went away with someone better? Представь, что ты ушла со свадьбы с кем-то более достойным.
Did your brother know she met someone? Твой брат знал что она с кем-то встречается?
In any case, he said that the day he dies, a misfortune will happen to someone. Так или иначе, он говорил, что в день когда умрёт он, беда случится с кем-то.
It's not fair, you told me we should stop and I should be with someone my own age. Это нечестно, ты сказала, что между нами всё кончено, а мне нужно быть с кем-то моего возраста.
It would annoy me... if I'm killed by someone who's jumped on Kira's bandwagon. Я так огорчен что... буду, убит кем-то использующим имя Киры.
If you want to know more, try talking to someone who knows more. Если хочешь узнать больше, попробуй поговорить с кем-то, кто знает больше.
My job was just to deliver him to a meeting with someone from the fiscal office, a guy by the name of Brian McDade. Моей задачей было лишь доставить его на встречу с кем-то из офиса прокурора по имени Брайан Макдейд.
I was dating Penny and I got it stuck in my head that she wanted someone, you know... tougher. Я встречался с Пенни, и мне казалось, что она хочет быть с кем-то, знаете... более крутым.