So, he's meeting someone. |
Значит у него с кем-то встреча. |
Meeting someone in a hotel room twice a month is not a relationship... |
Встречаться с кем-то в гостиничном номере два раза в месяц - это не отношения... |
She was by the coffee machine, she was talking to someone. |
Она была у кофейного автомата и с кем-то говорила. |
It's like talking to someone in the wreck of the Titanic. |
Это как говорить с кем-то при крушении "Титаника". |
That picture was taken by someone your height. |
Та фотка была сделана кем-то твоего роста. |
She'd go with someone she trusted, like Jasper. |
Она пошла бы с кем-то, кому доверяет, например, с Джаспером. |
He needs someone to talk to. |
Ему нужно с кем-то хоть иногда поговорить. |
She just wanted to talk to someone without it being gossiped about later. |
Она просто хотела поговорить с кем-то кто не будет потом об этом сплетничать. |
He's cheated before, but never with someone I work with. |
Он предавал меня раньше, но никогда с кем-то, с кем я работаю. |
They'll arrange a marriage with someone they prefer. |
Организуют свадьбу с кем-то, кто им нравится. |
Most missing children are abducted by someone the parents know. |
Большинство похищений детей совершается кем-то из числа знакомых. |
Just the other day I was talking to someone... |
Я только недавно говорил с кем-то... |
Well, you could talk to someone. |
Ну, ты мог с кем-то поговорить. |
What a man such as that should do is start a new romance with someone more appreciative. |
Все, что надо сделать мужчине в таком случае, так это завести новый роман, с кем-то более благодарным. |
Please, I need... I need to talk to someone. |
Прошу вас, мне нужно поговорить с кем-то. |
She probably switched cards with someone. |
Она наверное поменялась карточками с кем-то. |
When you're in combat together, you trust someone with your life. |
Когда ты сражаешься с кем-то рядом, ты доверяешь ему свою жизнь. |
You don't stop dating someone because it's going well. |
Ты не перестаешь с кем-то встречаться, потому что у вас всё хорошо. |
Seeing someone who is so very much different from anyone I've ever dated in my adult life. |
Встречаться с кем-то, кто очень сильно отличается от всех, с кем я встречался всю свою взрослую жизнь. |
Maybe they were working with someone on the inside. |
Может они работали с кем-то внутри. |
A radio and some tapes were lifted by someone. |
Магнитола и какие-то плёнки были кем-то украдены. |
I wouldn't normally remember, only... he had someone with him. |
Я обычно не запоминаю, но только... в тот раз он пришел с кем-то еще. |
To work with someone that's got your back. |
Работать с кем-то, кто всегда прикроет тебя. |
That's part of growing up... becoming someone interesting. |
Это часть взросления... становиться кем-то интересным. |
If you need to talk to someone, I can recommend a grief therapist. |
Если тебе нужно поговорить с кем-то, то я могу порекомендовать психотерапевта. |