They will decide whether he will be replaced by an alternate or someone from his team. |
Он может быть исполнен как самим музыкантом, так и кем-то другим, либо взят из другого произведения. |
I couldn't get in because there was a fan club a kabuki actor, Sennosuke Inoue, organized by someone named Kikushima. |
Я не смог попасть внутрь, потому что там было сборище фанатов актера театра Кабуки, Сэнносуке Иноуэ, организованное кем-то по фамилии Кикусима. |
The next time you want to take a shower with someone, you can just ask me. |
Исключительно из соображений спасения природы, когда в следующий раз захочешь принять душ с кем-то, попроси меня. |
Just saying, similar situation, at least with someone I care about, I might have done the same thing he did. |
Просто говорю, знакомая ситуация, случись такое с кем-то, кого я люблю, возможно я поступил бы также. |
I think it'd be easier not being in charge of someone I'm so close to. |
Просто мне кажется, что мне будет лучше работаться с кем-то, кого я не так хорошо знаю. |
She's got this big charity of hers, and most of her donors wouldn't like seeing me with someone... |
У неё есть своя благотворительная кампания, и люди, которые жертвуют туда свои деньги, не хотели бы видеть меня с кем-то... |
She fell foul of someone who brought her out of Wytham. |
У неё произошла стычка с кем-то, кто привёз её в Уайтэм. |
He didn't know I was there and I heard him arranging to meet someone. |
Он не знал о моём присутствии, и я услышала, как он договаривался с кем-то о встрече. |
Or a fantastically-conceived sham... engineered by someone for reasons that had nothing to do with Jacqui Jordan. |
Или это фантастически организованная мистификация... устроенная кем-то по причине, не имевшей никакого отношения к Джеки Джордан. |
I just don't think I can work with someone who doesn't have some passion and heart behind what he does. |
Я просто не думаю, что смогу работать с кем-то, у кого нет страсти к своему делу. |
Obviously, if you're going into business with someone, it's a boneheaded strategy to threaten their dog. |
Очевидно, что если ты намереваешься сотрудничать с кем-то, украсть его собаку будет очень глупой затеей. |
Audrey said she met someone from S.P.I. at the lab, and he offered her a job. |
Одри сказала, что познакомилась в лаборатории с кем-то из С.П.И., и они предложии ей работу. |
No, but on my way here I thought I'd finally have someone I could talk to honestly. |
Нет, просто думал, когда шел сюда, что смогу с кем-то нормальным искренне обо всем поговорить. |
In case you have to battle-rap someone? |
Это на случай если ты с кем-то устроишь рэп-дуэль? |
Hiring, promoting, and rewarding academic staff is increasingly based on "citation counts" - the number of times someone receives credit in peer-approved publications. |
Наем на работу, профессиональный рост и премирование преподавательского состава - все в какой-то степени зависят от "подсчета почетных отзывов" - количества полученных кем-то признаний в публикациях равных ему по статусу. |
She earned a reputation as a gossip, and many found her acid-tongued; she was known for befriending someone and earning their confidence, only to spread their secrets to others. |
Очень быстро в обществе принцесса заработала репутацию сплетницы, и многие считали её язвительной; кроме того, она была известна тем, что сходилась с кем-то, входила в их доверие, после чего распространяла их секреты. |
Kansas needs to be represented by someone of unassailable character who can restore the faith that burke has tarnished. |
Канзас должен быть представлен кем-то совершенно неподкупным кем-то, кто мог бы заставить сиять веру, которую запятнал Берк |
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy - that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing. |
Столкновениес рикшей, котороебольшепохоже на макет краш-теста - это знак, чтоимеешьделослюбителями, кем-то, ктонезнает, чтоонделает. |
And so, if you want to talk about it with someone, I just want you to know that I'm here for you, too. |
Так что если захотите с кем-то поговорить, то я всегда вас выслушаю. |
But what caught James Tech's eye was a suspicious exchange between the vet and someone with the proxy address |
Но внимание Джеймса Теха привлекла подозрительная переписка между ветеринаром и кем-то с прокси-адресом |
Okay, so if Alice Tuug was telling the truth, then Henry Charles got into an argument on the day he was murdered with someone from his expedition inside of this hut. |
Хорошо, если Элис сказала правду, в день, когда его убили, Генри с кем-то ругался из экспедиции в этой хижине. |
And if you can't be real with someone, then you're just not that interesting. |
И если ты не можешь быть действительно с кем-то то ты просто неинтересен то есть, в любом случае, не интересен для меня. |
You tell me you want to be more than just someone who gets up on those rings and performs a well-practiced stunt or two. |
Ты сказал мне, что хочёшь быть кем-то бОльшим, чем просто парнем, который запрыгивает на кольца и выполняёт парочку-другую отработанных трюков. |
And then I thought, like, maybe he was running from someone, or after them. |
И, и, и я подумала... ну, знаешь, может... может он от кого-то бежит, или за кем-то, но он никуда не делся - он там так и носится. |
When Superman saves someone... nobody asks if he's trying to hit on her. |
который пытается меня убить? - Почему ты не сказала мне его имя? Прошлой ночью он обвинил меня в том, что я встречаюсь с кем-то другим. |