Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кем-то

Примеры в контексте "Someone - Кем-то"

Примеры: Someone - Кем-то
A man who wasn't there slew a man who didn't exist and became someone. Человек, которой никогда не существовал, убил не существующего человека, и кем-то стал.
Spend 146 years with someone, you kind of start to pick up on their tells. Когда ты проводишь 146 лет с кем-то, ты вроде как начинаешь понимать его очень хорошо.
Well, you strike me as someone who's never going to get married, that's for sure. Ты кажешься мне кем-то, кто никогда не выйдет замуж, это уж точно.
They must be using it as some sort of point-to-point communication with someone in proximity Должно быть они используют это как своего рода двухточечную линию связи с кем-то недалеко
Why would I go and visit someone that I'd attacked? Зачем встречаться с кем-то, кого я пытался убить?
He'll date someone when he's ready. Он будет с кем-то встречаться когда будет готов.
'Would you like to see someone? Ты хотел бы с кем-то увидеться?
Look, I've been through a lot this last year, and... I'm just not up for being with someone who lies. Я через многое прошел в этом году, и я не хочу быть с кем-то, кто лжет.
I knew he was dating someone, but for the first time, Я знала, что он с кем-то видется, но впервые за все время
Letting someone be destroyed when they cry 'stop' Позволяем над кем-то издеваться когда они умоляют 'остановитесь'
Doesn't she know that you're dating someone? Она разве не знает, что ты с кем-то встречаешься?
Half our board is either screwing the company or someone who's not their spouse. Половина совета директоров либо спит с работниками, либо с кем-то, кто не их супруга.
I'm sure Nelson can hook you up with someone who would be happy to give it a try. Уверенна, Нельсон может свести тебя с кем-то, кто будет рад попробовать это.
So if I were to get involved with someone, it couldn't just be some fling. Так что, если я начну с кем-то встречаться, это будет не просто интрижка.
Kate was just someone I... needed to be at the time. Кейт просто была кем-то... Кем я должна была быть в тот момент.
Are you seeing someone, Dr. Saroyan? Вы с кем-то встречаетесь, доктор Сароян?
But the miracle was set up by someone. наше "чудо" кем-то подстроено.
Well, you're the one worried having someone live with us is a sign of problems. Ну, это ты переживал, что жить с кем-то третьим - это признак проблемы.
Tamika Weaver was talking to someone on a pre-paid cell before she and her baby were shot to death. Тамика говорила с кем-то по предоплаченному телефону. перед тем, как она и ее ребенок были застрелены.
You seem to have a comprehensive knowledge of my life that you could only realize through an association with someone close to me. Вы явно обладаете обширными знаниями о моей жизни, которые могли получить, только сотрудничая с кем-то, близким мне.
All she said was she'd gotten involved with someone and that it was complicated. Она сказала, что связалась с кем-то, и что это все сложно.
Although I don't really understand why we all feel like it might bother him to hear that you're seeing someone, but... Хотя я не совсем понимаю, почему нам кажется, будто это может его потревожить, то что ты встречаешься с кем-то, но...
How could Bishop be dating someone and not tell us? Как вообще Бишоп начала встречаться с кем-то и не сказать нам?
Mia, listen, I think it is time that we talked to someone in Child Services. Мия, послушай, я думаю пора нам поговорить с кем-то из службы опеки.
You impersonated someone to cover a shift at the co-op? Ты притворялась кем-то, чтобы поработать в кооперативе?