| I can't break up with someone and immediately recover. | Я не могу расстаться с кем-то и сразу же забыть его. |
| We have reason to believe that this woman is targeting someone on our missing flight. | У нас есть основания полагать, что эта женщина охотится за кем-то на нашем пропавшем рейсе. |
| Well, then I'd talk to someone, because, I mean, look. | Тогда я бы с кем-то поговорила, потому что смотри. |
| It'll be nice to be around someone sane for a change, too. | Хочется для разнообразия побыть рядом с кем-то вменяемым. |
| Well, what about seeing someone one-on-one? | Ну, а что если встречаться с кем-то один на один? |
| Try being with someone for 38 years. | Попробуй быть с кем-то 38 лет. |
| This whole thing, it's a trap designed by someone very, very clever. | Всё это дело - ловушка, придуманная кем-то очень умным. |
| You must be sleeping with someone all this time. | Должен же ты спать с кем-то все это время. |
| So, that makes you someone. | И, это делает тебя кем-то. |
| Listen... If you introduced her to someone, just tell us. | Послушай, если ты познакомила её с кем-то, ты должна сказать. |
| Reddington says he knows someone she worked with in the past who can vouch for me. | Реддингтон знаком с кем-то, кто работал с ней в прошлом, он за меня поручится. |
| Here comes the mute boy with someone. | А вот и немой мальчик с кем-то. |
| If it were, I'd be drinking with someone a lot prettier than Anthony Kimball. | Во-вторых, даже в этом случае я бы выпивал с кем-то посимпатичнее Энтони Кимбола. |
| Whether you want to meet someone. | Для вас необычно видеться с кем-то лично. |
| I understand that breaking up with someone can be very painful... | Я понимаю, что разрыв с кем-то может быть очень мучительным... |
| The truth is, I'd love to visit an island... with someone. | Правда в том, Что мне нравится ездить на остров... с кем-то. |
| Allegations about his being beaten and denied medical treatment were false rumours spread by someone with ulterior motives. | Утверждения относительно его избиения и непредоставления ему медицинской помощи являются необоснованными слухами, распространяемыми кем-то с непонятной целью. |
| The obvious someone is the IMF. | Очевидно, что этим кем-то станет МВФ. |
| Thus, there is no question of a merely abstract form of responsibility; responsibility is always to someone. | Таким образом, отсутствует вопрос о просто абстрактной форме ответственности; ответственность всегда наступает перед кем-то. |
| I can't rule out that someone might have had a reason to call Tonino Pettola. | Я не могу уследить за кем-то, у кого могли быть причины позвонить Тонино Петолла. |
| Talking to someone who isn't there. | Разговаривает с кем-то, кого нет. |
| Thought you just needed me tailing someone. | Думал, ты хочешь, чтобы я за кем-то последил. |
| You spend 5 years with someone in a dungeon, you have a pretty unbreakable bond. | Ты проводишь 5 лет с кем-то в темнице, и у вас появляется неразрывная связь. |
| You were talking to someone who needed information. | Ты разговаривал с кем-то, кто нуждается в информации. |
| He must have been someone of great importance. | Должно быть, он был кем-то очень важным. |