Pretentious pretty girls who use guys like Kev to, you know, feel interesting, because they're dating someone "uncomplicated." |
Симпатичные девушки, которые используют парней вроде Кева, чтобы, знаешь, почувствовать себя интересными, потому что они встречаются с кем-то "простым". |
Because most people don't leave their lives behind to run off to California with someone that they have only known for a month, |
Потому что большинство людей не оставляют позади свои жизни и не бегут в Калифорнию с кем-то, кого они знают всего месяц. Сэм... |
If Jane seems less than enthusiastic, it's because this is not the first time Alba has offered to introduce her to someone who "works in publishing." |
Если кажется, что Джейн не очень обрадована, то это потому что Альба уже не первый раз предлагает познакомить ее с кем-то, кто работает в издательстве |
I think before we do anything, like suspend anybody or anything like that, we talk to someone who has some real authority, like Superintendent Hwang. |
Я думаю, прежде чем делать что-нибудь, типа как отстранять кого то, или что-нибудь подобное мы поговорим с кем-то, у кого есть реальные полномочия, как у управляющей Хван. |
John Cleese, I think, was most uncomfortable when he discovered he had been working all this time with someone he thought he knew but now discovered he didn't know. |
Думаю, Джону Клизу было некомфортнее всех, когда он узнал, что все это время он работал с кем-то, кого, он думал, что знал, но теперь обнаружил, что не знал. |
I thought it might help to talk to someone who knows what I'm going through, who knows what happens to us now. |
Я подумала, это может помочь - поговорить с кем-то, кто знает, через что я прохожу, кто знает, что сейчас с нами происходит. |
I needed someone to talk to, and you're the only one I can talk to about this. |
Мне нужно с кем-то поговорить, а ты единственная, с кем я могу поговорить об этом. |
But when you are with someone, as I want to be with you, then there aren't tough times. |
Но когда ты с кем-то, как я хочу быть с тобой, это перестает быть сложным временем. |
You know, in my day, if you had a problem with someone, you would just tell them face-to-face, none of this computer-hacking nonsense - not that I pretend to understand any of it. |
Знаете, в мое время, если у тебя какие-то проблемы с кем-то, ты просто говоришь им это в лицо, а не занимаешься этой хакерской ерундой не то чтобы я ничего не понимаю в этом. |
Like, when is the last time you really connected with someone - on a deeper level? |
Когда, например, ты в последний раз была с кем-то по-настоящему духовно близка? |
Yes, even bingo counts, when's the last time you were with someone anyway? |
Да, даже бинго считается, ты вообще когда последний раз с кем-то встречался? |
It wasn't until you... that I could be with someone... the way you're supposed to, without the shame and the guilt, at least in the moment. |
До тебя я не могла быть с кем-то... так, как должно быть, без стыда и вины, по крайней мере, в тот момент. |
I tell most of my clients not to have a relationship in the open, and if they do, it should be with someone impressive, usually one of my other clients, no offense. |
Обычно я требую от клиентов, чтобы они не афишировали отношения на публике, если только они не встречаются с кем-то важным, обычно с другими моими клиентами, без обид. |
If cricket was going to contact someone, Don't you think she would have contacted Blair? |
Если бы Сверчок хотела с кем-то связаться, разве ты не думаешь, что Блэр - более подходящая кандидатура? |
But y... well, then, may I please speak to someone who can make a decision? |
Что? Да. Тогда можно поговорить с кем-то, кто принимает решения? |
Okay, are you... are you seeing someone? |
Так, ты... ты встречаешься с кем-то? |
You're passionate, and you're creative, and beautiful, and perfect, and this guy - you should be with someone more - somebody else. |
Ты страстная, и ты креативная, и краисвая, и прекрасная, и этот парень - ты должна быть с кем-то - с кем-то другим. |
We know how much you want to be with someone you don't have to lie to, sweetheart. |
мы знаем, как сильно ты хочешь быть с кем-то, кому тебе не придётся лгать, милый, но... |
It's easy to be honest with someone you're never going to see again, right? |
Довольно просто быть честным с кем-то, кого ты больше никогда не увидишь, так? |
Around $90,000 systematically stolen from me under my nose over eight years by someone I thought I could trust! |
Почти $90,000 - итог систематических краж прямо у меня под носом в течение 8 лет кем-то, кому я думал, могу доверять! |
This way, he doesn't have to worry about me meeting someone and not being there when he's ready. |
В этом случае ему не придется думать обо мне, гуляющей с кем-то и что я не буду готова, когда он созреет |
Why would she tell you she was seeing someone and not say who? |
Почему она сказала, что встречается с кем-то и не сказала с кем именно? |
We want this to work, Stevie, because we want you to be with someone who deserves you, that's all. |
Мы желаем, чтобы у тебя все сложилось как надо, Стиви, потому что хотим, чтобы ты была с кем-то, кто тебя достоин, вот и всё. |
Whenever you are approaching someone, they are approaching you, reading you, searching you for a weakness to exploit. |
Всякий раз сближаясь с кем-то, они сближаются с вами, читают вас, ищут ваши слабости, чтобы их использовать. |
So what if Ricky was killed by someone in Los Espectros who discovered he'd been spending time on your couch? |
И что если Рикки был убит кем-то из Лос Эспектрос, кто обнаружил, что он проводит время у вас на кушетке? |