Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кем-то

Примеры в контексте "Someone - Кем-то"

Примеры: Someone - Кем-то
Don't you know when you sleep with someone... your body makes a promise whether you do or not? Знаешь, если ты с кем-то спишь, твое тело дает обещание, не ты.
You tell me you want to be someone who uses his mind and his body in ways that most people would never have the courage to, and I will train you, Dan, to be a real warrior. Ты сказал мне, что хочешь быть кем-то кто использует свой ум и тело, так, как большинство никогда не осмелились бы, и я научу тебя, Дэн, как быть настоящим воином.
Well, maybe I don't want to live with someone who doesn't respect me! Ну, может быть, я не хочу жить с кем-то кто меня не уважает!
Which would explain why I'm sitting in a closet with someone in 2016, wouldn't it? Это объясняет, почему я сижу в шкафу с кем-то в 2016-м, не так ли?
If he knew that Piper was working with someone, why didn't he go to the police with this info? Если бы он знал, что Пайпер работала с кем-то, то почему он не пошел в полицию?
There had been much discussion on the internalization of environmental costs and, while such costs existed and must be borne by someone, there were major disparities in the environmental implications of the production, trade and consumption of the various commodities. Много говорится об интернализации экологических издержек, но, хотя такие издержки существуют и должны кем-то покрываться, в экологических последствиях производства, торговли и потребления различных сырьевых товаров существуют значительные различия.
In it, there was an appointment at 9:30 with someone with the initials "S.B." На нём была записана встреча в 9:30, с кем-то с инициалами "С.Б.".
Look, you know what, if there's anything I've learned in the last few months, it's that you never actually know how much time you've got left with someone. Слушай, знаешь что, если я чему-то и научилась за последние несколько месяцев, так это тому, что ты никогда не знаешь, сколько времени у тебя осталось с кем-то.
I just don't understand people who can go out with someone and be so relaxed about it. I know, I can't be relaxed. Я совсем не понимаю людей, которые могут встречаться с кем-то и при этом не напрягаться я знаю, я не могу расслабиться
You know when you... when you don't see someone for a long while but, when you do, seems like no time has passed? Ты знаешь, когда ты... когда ты не видишься с кем-то долгое время, а потом, когда встречаешь его, кажется, будто время и не проходило.
Do you know how many "signs" I've gotten that I should or shouldn't be with someone? Знаешь ли ты сколько "знаков" я получил о том что я должен или не должен быть с кем-то
While anytime I do an interview with someone, I can say, Are you fresh enough for this interview? Всякий раз перед интервью с кем-то, я могу спросить: «Вы достаточно свежи для этого интервью?
While anytime I do an interview with someone, I can say, Are you fresh enough for this interview? Всякий раз перед интервью с кем-то, я могу спросить: «Вы достаточно свежи для этого интервью?
ANGELICA: So so so - So this is what it feels like to match wits with someone at your level! Так, так, так, так вот каково это - совпасть умом с кем-то на твоем уровне!
Do you remember when I told you that because of what we do, I didn't think that I could be with someone that I... Помнишь я говорил тебе, что из-за того, чем мы занимаемся я не думаю, что смогу быть с кем-то о ком я буду переживать?
My point was, I would have liked to have known sooner because then maybe I would've have had a shot at being happy with someone who wasn't raising a child in another country with another woman. Я считаю, что лучше мне было бы узнать об этом раньше, потому что тогда, у меня бы был шанс стать счастливой, с кем-то, кто не воспитывал бы ребенка в другой стране, с дургой женщиной
Do you ever think that something could happen, and you get all upset about it, and then this voice in your head... starts fighting with someone... about something... that never even happened but could happen? Ты когда-нибудь думал, что что-то может случиться, и ты будешь так расстроен этим, и тогда голос в твоей голове... начнет бороться с кем-то... из-за чего-то... что даже никогда не происходило, но могло произойти?
It's so hard to be understood in life, and that's why, when you meet someone where you understand each other at that moment, you sort of want to hold on to it, you know? По жизни очень тяжело быть понятым, и вот почему, когда возникает момент взаимопонимания с кем-то, то хочется этот момент продлить.
Was she... seeing someone, then, or...? А она... она с кем-то встречалась или...
If you're asking me to quit then you're asking me to be someone I'm not. Если ты просишь меня бросить все... значит ты просишь меня быть кем-то, кем я не являюсь
There's a 6% chance that Agent Dunham will return to headquarters to surrender, an 11% chance that she will return to attack, a 21% chance that she will attempt to contact someone that she knows, Вероятность 6 %, что агент Данэм вернется в штаб-квартиру, чтобы сдаться и 11%, что вернется для нападения и 21%, что она попытается связаться с кем-то, кого она знает и вероятность 29%, что она вернется в театр,
Like, you know that feeling that you get... when you're in a room with someone... and even though you may not know them... or understand them completely... you just know that you're in the presence of greatness? Тебе знакомо чувство, как если бы ты был в комнате с кем-то, кого можешь не знать или не до конца понимать, но ты осознаешь, что рядом с тобой что-то великолепное.
When asked by MTV about what label she would be working with, Lohan said, "I met with Jive, Universal and I spoke to someone at Bad Boy the other day, which would be kind of cool, but we'll see what happens." Когда её спросили на MTV о том, с каким лейблом она будет работать, Лохан сказала: «Я разговаривала с Jive, Universal и с кем-то из Bad Boy на следующий день, что было бы очень классно, но посмотрим, что будет».
Just to give you an example, my... my six-year-old boy, his middle name is Rand, and I was talking to someone in... a classmate's dad, and we were talking about Ayn Rand and this interview, and he said, Просто для примера, ... моего шестилетнего сына зовут Рэнд, я разговаривал с кем-то из пап его одноклассников, и мы говорили об Айн Рэнд и в этом разговоре он сказал,
Someone who has forever proven loyal. Кем-то, кто уже доказал свою вечную преданность.