He took out Sergeant Tyler on the off chance someone recognized him. |
Он расправился с сержантом Тайлером из-за маловероятного риска быть узнанным кем-то. |
They were all written by someone named Peter. |
Все это написано кем-то по имени Питер. |
And it's nice to know I'm capable of having a relationship with someone. |
И приятно сознавать, что с кем-то я способен вступать в отношения. |
No, you were arguing with someone. |
Нет, ты ссорился с кем-то. |
A reversible inhibitor was created, but this current version of Desin - someone has modified it. |
Был разработан восстанавливающий ингибитор. но данная версия Дезина - была кем-то изменена. |
We all answer to someone, John. |
Все мы перед кем-то отчитываемся, Джон. |
And I'm too busy to meet someone. |
Я слишком занятой человек, чтобы с кем-то встречаться. |
It's just, I had to tell someone. |
Просто мне нужно было с кем-то поговорить. |
To connect to someone doing something really honest or true, it's important. |
Ты устанавливаешь связь с кем-то, кто делает что-то очень искреннее. |
I know the difficulties you've had pretending to be someone you're not. |
Я знаю, какие трудности ты испытал, притворяясь кем-то другим. |
Promise, hope... of a future with someone. |
Обещание, надежда... на будущее с кем-то. |
I'm on my way to becoming someone much better. |
Я собираюсь стать кем-то ещё круче. |
This is a foul caused deliberately by someone. |
Это нарушение, специально кем-то сделанное. |
When you've been close to someone... |
Когда ты был с кем-то близок... |
She only made them when she started seeing someone important. |
Она записывала только когда встречалась с кем-то значительным. |
It's good to live with someone. |
Хорошо, когда живешь с кем-то. |
You're basically face-to-face with someone that essentially decides life or death. |
По сути вы находитесь лицом к лицу с кем-то, кто решает, казнить или помиловать. |
She said that she was already seeing someone. |
Она сказала, что уже встречается с кем-то. |
"Seeing someone I shouldn't." |
"Встречалась с кем-то, с кем не должна". |
It's so hard making decisions with someone who's not me. |
Это так трудно - принимать решения с кем-то, кроме меня. |
I definitely know what it's like to be with someone from a different world. |
Я точно знаю каково это - быть с кем-то из другого мира. |
But I-it wasn't the sun, which means the gunman was working with someone. |
Но это было не солнце, значит, стрелок работал с кем-то. |
You shouldn't be with someone out of fear. |
И ты не должна быть с кем-то только из-за страха. |
Mate, your girlfriend came to me when she needed someone to talk to. |
Твоя девушка пришла ко мне, когда ей нужно было с кем-то поговорить. |
He seemed like someone from another world. |
Он казался кем-то из другого мира. |