| He took out Sergeant Tyler on the off chance someone recognized him. | Он расправился с сержантом Тайлером из-за маловероятного риска быть узнанным кем-то. |
| They were all written by someone named Peter. | Все это написано кем-то по имени Питер. |
| And it's nice to know I'm capable of having a relationship with someone. | И приятно сознавать, что с кем-то я способен вступать в отношения. |
| No, you were arguing with someone. | Нет, ты ссорился с кем-то. |
| A reversible inhibitor was created, but this current version of Desin - someone has modified it. | Был разработан восстанавливающий ингибитор. но данная версия Дезина - была кем-то изменена. |
| We all answer to someone, John. | Все мы перед кем-то отчитываемся, Джон. |
| And I'm too busy to meet someone. | Я слишком занятой человек, чтобы с кем-то встречаться. |
| It's just, I had to tell someone. | Просто мне нужно было с кем-то поговорить. |
| To connect to someone doing something really honest or true, it's important. | Ты устанавливаешь связь с кем-то, кто делает что-то очень искреннее. |
| I know the difficulties you've had pretending to be someone you're not. | Я знаю, какие трудности ты испытал, притворяясь кем-то другим. |
| Promise, hope... of a future with someone. | Обещание, надежда... на будущее с кем-то. |
| I'm on my way to becoming someone much better. | Я собираюсь стать кем-то ещё круче. |
| This is a foul caused deliberately by someone. | Это нарушение, специально кем-то сделанное. |
| When you've been close to someone... | Когда ты был с кем-то близок... |
| She only made them when she started seeing someone important. | Она записывала только когда встречалась с кем-то значительным. |
| It's good to live with someone. | Хорошо, когда живешь с кем-то. |
| You're basically face-to-face with someone that essentially decides life or death. | По сути вы находитесь лицом к лицу с кем-то, кто решает, казнить или помиловать. |
| She said that she was already seeing someone. | Она сказала, что уже встречается с кем-то. |
| "Seeing someone I shouldn't." | "Встречалась с кем-то, с кем не должна". |
| It's so hard making decisions with someone who's not me. | Это так трудно - принимать решения с кем-то, кроме меня. |
| I definitely know what it's like to be with someone from a different world. | Я точно знаю каково это - быть с кем-то из другого мира. |
| But I-it wasn't the sun, which means the gunman was working with someone. | Но это было не солнце, значит, стрелок работал с кем-то. |
| You shouldn't be with someone out of fear. | И ты не должна быть с кем-то только из-за страха. |
| Mate, your girlfriend came to me when she needed someone to talk to. | Твоя девушка пришла ко мне, когда ей нужно было с кем-то поговорить. |
| He seemed like someone from another world. | Он казался кем-то из другого мира. |