You live with someone, then? |
Ну, тогда, ты с кем-то живёшь? |
I needed someone to talk to. |
Мне нужно было с кем-то поговорить. |
Cary was passing by, talking to someone and he said something about the NSA. |
Кэри проходил мимо, говорил с кем-то и сказал что-то об АНБ. |
It appears your wife had an appointment in her diary last night for supper with someone called Josephine. |
Судя по записи в дневнике вашей жены, прошлым вечером у нее был запланирован ужин с кем-то по имени Джозефин. |
When last you dance with someone? |
Когда вы в последний раз танцевали с кем-то? |
I have to talk to someone higher up. |
Я должен поговорить с кем-то более высокого ранга. |
It was actually kind of a relief to be able to share my ability with someone. |
Вообще-то, это даже здорово, что ты можешь поделиться своими способностями с кем-то. |
Couldn't shake this feeling that Erin's dating someone, so I looked at her phone. |
Не мог избавиться от чувства, что Эрин с кем-то встречается, так что я заглянул в её телефон. |
Having to share a workspace with someone you used to get it on with. |
Необходимость разделить рабочее пространство с кем-то с кем был близок. |
He said there was someone he needed to meet. |
Он сказал, что ему нужно с кем-то встретиться. |
I've been trying to be someone I'm not for you. |
Я хотела быть кем-то, но не собой. |
When they encounter someone without a license and registration... |
Когда они сталкиваются с кем-то без прав и документов... |
That tracks with getting to someone inside Internal Affairs. |
Тут может быть связь с кем-то из подразделения внутренних расследований. |
We think Stillman's working with someone, a handler maybe. |
Мы думаем, что Стиллман с кем-то работает, скорее всего, с напарником. |
Sometimes it helps to talk to someone who gets it, so... |
Иногда это помогает, поговорить с кем-то, кто понимает, так что... |
Maybe I would like to talk to someone. |
Может, я бы с кем-то и поговорила. |
I had to talk to someone who would understand about the offer. |
Мне необходимо поговорить с кем-то, кто поймет про мое приглашение. |
And to me, it looks like someone was very angry. |
И как мне кажется - кем-то очень разъяренным. |
He's been working with someone here at 15 Division to make it look like Oliver. |
Он работал с кем-то из 15 участка, чтобы подставить Оливера. |
Well, maybe I was kissing someone and he bit me. |
А может, я с кем-то целовалась, и он укусил меня. |
It would do you good to speak to someone. |
Поговорить с кем-то, кто может помочь. |
So Everett fought with someone in his apartment. |
Значит, Еверетт подрался с кем-то в своей квартире. |
Krissy, you know, sometimes young girls feel more comfortable talking to someone who's not their mother. |
Крисси, ты знаешь, иногда молодые девочки чувствуют себя более комфортно в разговоре с кем-то, кто не является их мамой. |
Every time I get close to someone... they commit suicide five minutes later. |
Как только я с кем-то сближаюсь, через пять минут они самоубиваются. |
But, you know, learning to live with someone can be a challenge. |
Но, знаешь, учится жить с кем-то, может быть серьезным испытанием. |