| Later on, Brody goes to meet someone in the park. | Позже, Броуди идёт с кем-то на встречу в парке. |
| No. I mean, when someone is talking to me. | Разве только когда с кем-то общаюсь. |
| Every once in a while, you meet someone you feel connected to. | Каждый раз, когда знакомишься с кем-то, чувствуешь связь с этими людьми. |
| I mean, if there was someone I thought I could talk to... | В смысле, если бы я мог с кем-то поговорить... |
| Well, it looks like he's talking to someone off camera. | Что ж, похоже, он разговаривает с кем-то за кадром. |
| Hope should learn to think for herself, not just become someone who agrees with the last thing she heard. | Хоуп надо научиться думать самостоятельно, не просто стать кем-то, кто соглашается с любым мнением, которое услышит последним. |
| I can't work with someone named Shane. | Я не смогу работать с кем-то по имени Шейн. |
| But let's just say I was dating someone. | Но давайте допустим, что если я с кем-то встречаюсь. |
| Well, you must have been with someone. | Видимо, с кем-то всё-таки была. |
| Castle, he was talking with someone on the outside. | Касл, он говорил с кем-то из этого мира. |
| It's strange to go fishing with someone who... | Необычно все-таки, вот так вот рыбачить с кем-то, кто... разговаривать о женщинах, о жизни... |
| I heard him talking on the phone to someone. | Я слышал, как он разговаривал с кем-то по телефону. |
| I think you have me confused with someone who gives a flying frag... | Думаю вы меня спутали с кем-то, кому есть какое-то дело... |
| If you need to talk to someone... | Если тебе нужно поговорить с кем-то... |
| He said he need to talk to someone. | Он сказал, что ему надо с кем-то поговорить. |
| Every time I saw him, he was with someone different. | Всякий раз, как я видела его, он был с кем-то другим. |
| The lawyers will meet me there along with someone from the district attorney's office. | Юристы встретят меня там вместе с кем-то из офиса окружного прокурора. |
| He said he was just supposed to take her to meet someone. | Он сказал, что он предполагал взять ее встретиться с кем-то. |
| He deserves to be with someone as amazing as you. | И он заслуживает быть с кем-то замечательным вроде тебя. |
| If she makes contact with someone, that's a breach in security. | Если она вступает в контакт с кем-то, то это брешь в безопасности. |
| I was in my store, and I was arguing on the phone with someone. | Я была в своем магазине. и с кем-то спорила по телефону. |
| I have someone I wish you to meet. | Я хочу познакомить вас с кем-то. |
| He was meeting someone important because he was really keeping quiet about it. | Встреча была с кем-то важным, потому что он молчал как рыба. |
| But I was attacked by someone well-trained in archaic martial arts, wearing chain mail. | Но я была атакована кем-то, кто хорошо натренирован древнему боевому искусству, одетым в кольчугу. |
| I can't believe this girl would leave a baby with someone. | Я не могу поверить, что эта девушка могла оставить ребенка с кем-то. |