So, do you get me the fridge or do I talk to someone higher up? |
Так, вы дадите мне холодильник или мне поговорить с кем-то вышестоящим? |
You know, Katie, I have wanted to come to the Empire State Building for so long, but I waited to come here with someone special. |
Знаешь, Кэйти, я так давно хотела посетить "Эмпайр Стэйт Билдинг", но я ждала, чтобы прийти сюда с кем-то особенным. |
Thus, the Commission is exploring the hypothesis that one member of the team, or an associate, was tasked with confirming the death of the principal target as soon as possible and may have contacted someone waiting for the news. |
Таким образом, Комиссия исследует версию о том, что один из членов группы или какой-то пособник получил задачу как можно скорее подтвердить гибель главного объекта и, возможно, вступил в контакт с кем-то, кто ожидал сведений. |
I'm just saying, deciding to share an apartment with someone you met on a banana plantation a month ago just doesn't strike me as the smartest decision you've ever made. |
Я только говорю, что решение делить кров с кем-то, кого ты месяц назад встретила на банановой плантации, не кажется мне самым умным твоим решением. |
Moses is going after someone called "The Frog." |
Мозес гонится за кем-то, кого зовут "Лягушка". |
Do you suspect he might be interested in someone? |
Ты думаешь, что он мог кем-то увечься? |
Why didn't you tell me you were going out with someone at the hospital? |
Почему ты не сказала мне, что встречалась с кем-то из больницы? |
You know, you have to be pretty secure, to be with someone who's attracted to the entire population. |
Знаешь, ты должна быть абсолютно уверена, чтобы быть с кем-то, кому нравятся все. |
On a date with someone who isn't your type? |
У вас с свидание с кем-то не в вашем вкусе? |
I was wondering if maybe you needed someone to go with you,, look, Griffin, I need to tell you something. |
Я насчёт свадьбы, ну, тебе же нужно с кем-то туда пойти, то я бы мог... |
You think back on the times you had with someone, replay it in your head over and over again, and you look for those first signs of trouble. |
Возвращалась мысленно назад во время когда была с кем-то, и прокручивала в голове все снова и снова, и ищешь эти первые признаки неприятностей. |
Y-you want to communicate with someone but not be seen with them, then you put a message in a newspaper, and you leave it in a public place. |
Если ты хочешь связаться с кем-то, но не хочешь, чтобы вас увидели вместе, ты помещаешь сообщение в газету и оставляешь её в общественном месте. |
Did someone dare you to do this? |
Ты с кем-то поспорил "на слабо?" |
You'll find, Megan, That the longer you're with someone, The more complicated that truth becomes. |
Ты поймешь, Меган, чем дольше ты с кем-то, тем сложнее становится эта честность. |
You mean when you're not sharing your most private thoughts with someone on the other side of the world? |
Это ты про то, когда не делишься самыми личными переживаниями с кем-то на другом конце мира? |
Well, he seemed to think you might be dating someone, which would be news to me. |
Ну, ему кажется, что ты с кем-то встречаешься, что для меня оказалось новостью. |
Why would she need a dating service if she was already seeing someone? |
Зачем ей было пользоваться службой знакомств, если она уже встречалась с кем-то? |
Local uniform reckon this sculpture is a meeting place for teenagers, so was Ellie meeting someone last night? |
Местная полиция считает эту скульптуру местом встречи подростков, значит Элли там с кем-то встречалась? |
Any time I get close to someone - like, really start to care - something ruins it. |
Как только я с кем-то сближаюсь, как только мне кто-то становится дорог, всё разрушается. |
I do not know how you can keep good relations with someone over 15! |
Не понимаю, как можно сладить с кем-то старше 15 лет! |
If you're interviewing someone for a job, you have to wait for them to knock. |
Если вы проводите с кем-то собеседование, вы должны дождаться, пока в дверь постучат. |
Whoever killed Mrs. Haldane, bought these stockings themselves, or is close to someone who did, a wife maybe, or girlfriend. |
Ну, кто бы не убил миссис Хэлдэйн, либо сам купил эти чулки, либо близок с кем-то, кому случалось их покупать, вроде жены или подружки. |
I'm scared that when I go to sleep beside someone... they'll be gone in the morning, when I wake up. |
Я боюсь, когда я с кем-то засыпаю, что, когда я утром проснусь... ее уже не будет. |
Are we still talking about Sam, or did you break up with someone, too? |
Мы сейчас ещё о Сэме разговариваем, или ты тоже с кем-то простился? |
Tell me there is someone down here that I can help. |
Скажи мне, что здесь с кем-то что-то не так, и я могу помочь |