Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кем-то

Примеры в контексте "Someone - Кем-то"

Примеры: Someone - Кем-то
All right, you need my people to put eyes on someone for you, right? Ладно, тебе нужны мои люди, чтобы последить за кем-то, да?
And then, if that doesn't work, then to replace her, with someone who can rule for me. И после, если это не сработает - заменить её кем-то, кто мог бы править, вместо меня
All right, with this arranged thing, On your wedding night, you'll finally be Sleeping with someone on the first date. Всё равно, даже с этим браком, в вашу брачную ночь ты переспишь с кем-то на первом свидании!
An ordinary person wants to meet someone that they know very well for lunch, what do they do? Нормальные люди, которые хотят встретиться на ланче с кем-то, кого они хорошо знают - что они делают?
Because whatever you or I might feel for Olivia personally, the United States will not negotiate with someone who walks into the Capitol Building wearing a bomb, no matter who's representing her. Потому что, что бы ты или я не чувствовали к Оливии лично, Соединенные Штаты не ведут переговоров с кем-то, кто гуляет по зданию Капитолия с нацепленной бомбой, вне зависимости кто, этого кого-то представляет.
When you're in a new relationship with someone you care about and you want them to be happy, you lie... to keep them happy. Когда у тебя начались отношения с кем-то, кто для тебя важен, кому ты желаешь счастья, ты лжешь ему... ради его блага.
So Sam drove up to New York to secure the property in Queens from his ex-wife and then went to the docks to meet with someone. Итак, Сэм едет в Нью Йорк, чтобы получить недвижимость в Квинс от бывшей жены, а потом едет к докам, чтобы встретиться с кем-то еще.
So are you - you here with someone? А ты... ты пришла с кем-то?
I'm sorry, did I allude to being someone I'm not? Прости, я притворялась кем-то, кем я не являюсь?
That it's easier to deal with your fears if you can share them with someone you love То, что легче иметь дело со своими тревогами, когда ты можешь разделить их с кем-то, кого ты любишь.
Have you ever had that feeling that you just want to be with someone and you don't know why? У тебя когда-нибудь было такое чувство будто ты просто хочешь быть с кем-то и ты не знаешь почему?
"When do I get to be someone other than the guy who repeats his intern year?" "Когда я смогу стать кем-то, кроме парня, который заново проходит интернатуру?"
So, Pam when you're feeding on someone how do you not kill them? Скажи, Пэм, когда ты кормишься кем-то, как ты не убиваешь его?
Okay, now I know that I used to be someone that you had to be afraid of. Хорошо, теперь я знаю, что я была кем-то, кого ты должна была бояться.
Taylor, do you really think right now is the best time to break up with someone that you care so much about? Тейлор, ты правда думаешь, что сейчас подходящее время, чтобы расстаться с кем-то, о ком ты так сильно беспокоишься?
To be out after dark And to talk to someone who isn't just you or mom, Even if it is blair. Прогуляться после заката и поговорить с кем-то кроме тебя или мамы, даже если этот кто-то
He said it was the fact that he could talk to someone who was interested in him, who found him interesting. Он ответил, дело в том, что он смог поговорить с кем-то, кто был в нем заинтересован, с кем-то, кому он был интересен.
You've been honorable, actually, and I wish you the best, but I've realized that I need to sing with someone that matches my passion and talent level. Ты был благородным, фактически, и я желаю тебе лучшего, но я понял, что я должен петь с кем-то кто соответствует моей страсти и уровню таланта.
If you could just ask Wendy if she can think of anything, anything she may have said or if she saw her with someone. Пожалуйста, спроси Венди, может, она вспомнит хоть что-то, может, она что-то сказала или её с кем-то видели...
The last time you saw your husband, did he mention anything about meeting someone later in the day? Последний раз, когда вы видели мужа, он упомянул о встрече с кем-то в этот же день?
Has it ever occurred to you that being close to someone could be a good thing? А тебе не приходило в голову, что неплохо бы с кем-то сблизиться?
I was worried Julian would call off the wedding when he found out I kissed someone. Я переживала, что Джулиан отменит свадьбу, узнав, что я с кем-то целовалась,
Ricky, why don't you try going back to Dr. Fields instead of going to talk to someone who is a close personal friend who shouldn't know any of our business? Рикки, почему ты не пытаешься пойти на приему к Дк.Филдсу, вместо того, чтобы идти болтать с кем-то, кто является близким личным другом, который не должен знать ничего о наших делах?
a little business opportunity that's sailing our way, a very lucrative business opportunity, one I'd like to share with someone who wants to invest, make a few bob. На горизонте образовалось одно дельце, очень выгодная возможность для бизнеса, такая, которую я бы хотел разделить с кем-то, кто делает инвестиции в надежде подзаработать деньжат.
Look, all I want to do is... is go back to school and... and to play chess with an actual human being, and... I don't know... maybe talk to someone my own age. Всё чего я хочу, это вернуться в школу, и сыграть в шахматы с живым человеком, и, я не знаю, поговорить с кем-то из своих ровесников.