Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кем-то

Примеры в контексте "Someone - Кем-то"

Примеры: Someone - Кем-то
Someone I met while traveling. Кем-то, с кем я встречалась, когда путешествовала.
Someone he knew, maybe. Кем-то, кого он, возможно, знал.
Every time I listen to a child vividly recount the most horrific acts of abuse done at the hands of a father, an uncle, someone they're supposed to trust... It's all I can do not to break down. Каждый раз когда я слушаю как ребенок ярко описывает самые страшные картины насилия совершенного отцом дядей кем-то, кому они должны доверять все, что я могу - это не сломаться
It's all pretty theoretical, isn't it, what happens when we die, unless something like this happens to you or someone you love. это все теори€ не так ли? что происходит когда мы умираем, до тех пор пока это не произойдет с кем-то, кого ты любишь понимаете о чем €?
It helps to have someone to talk to. I'm glad we're getting this chance to catch up. I wish we had better things to talk about. Это так помогает, поговорить с кем-то я рада, что мы встретились (усмехается) мне бы хотелось, чтобы у нас были более веселые темы для обсуждения ты знаешь, может это слишком личное но твои проблемы с Ником есть кто-то ещё?
When was the last time you had a real conversation with someone without somebody texting or looking at a screen or a monitor over your head? когда ты в последний раз общался с кем-то так, чтобы без СМС-ок, или без компьютера, без монитора над головой?
I don't really... before, I didn't even want to be near someone and... it's like... Раньше я даже не хотела быть рядом с кем-то Я просто хочу быть рядом с ней
Someone by the name of Dakota Shearcroft. Кем-то с именем Дакота Шеркрофт.
Someone you had a fight with? Вы с кем-то поссорились?
Someone warm and modern with a smattering of vintage. Кем-то классическим с налетом современности.
Someone you need to talk to? Хочешь с кем-то поговорить?
Someone more your own age? С кем-то более близким по возрасту?
Someone more like yourself? С кем-то вроде тебя самой?
Someone who hated himself. Кем-то, кто ненавидел себя.
Someone who will betray you. Кем-то, кто предаст тебя.
Someone who drifted overseas. Кем-то, кто уезжает далеко.
Someone who's your equal. С кем-то, кто тебе ровня.
Someone from D.C. perhaps? Возможно к кем-то из округа Колумбия?
Someone in the prince's entourage. С кем-то из окружения принца.
Someone without his means? С кем-то без его участия?
Someone is in trouble. С кем-то случилась беда.
I WANTED TO SHARE IT WITH SOMEONE. Мне хотелось поделиться с кем-то.
Someone had to be sacrificed. Нужно было кем-то пожертвовать.
Someone beat you up last night? Ты с кем-то подрался ночью?
Someone to be counted. Кем-то, с кем считаются.