| Did I bet someone that they'd call it off? | Я заключал с кем-то пари, что они отменят эту свадьбу? |
| She was seeing someone before Peter? | Она встречалась с кем-то до Питера? |
| Do you think he slept with someone since he's been engaged? | Думаешь он спал с кем-то после помолвки? |
| And you don't want to be left with someone you don't know. | И вам не хочется оставаться с кем-то, кого вы не знаете. |
| Big Nose: 'Cause if you can't share everything with that someone special, then maybe that someone isn't so special. | Ведь если ты не можешь поделиться всем с кем-то особым, то, возможно, этот кто-то не такой уж и особый. |
| I need to be working with someone... different... someone who gets along with Ruth, who has her confidence. | Мне нужно работать с кем-то... другим... тем, кто ладит с Рут, кто пользуется её доверием. |
| Mellie's already told the world you had an affair with someone, and my name has been leaked, so I am now the public face of that someone. | Теперь... Мелли уже поведала миру у тебя был роман с кем-то. и мое имя было раскрыто, так то теперь я - лицо этого "кого-то" |
| And it should be someone you care about, someone you love you like, at least, like. | С кем-то, о ком ты заботишься, кого ты... любишь или кто тебе нравится. |
| Al, we need to talk to someone, someone who can help us. | Эл, нам нужно с кем-то поговорить, с кем-то, кто нам поможет. |
| No, what they're paying for is someone they can connect with, who can hold a conversation. | Нет, они платят за то, что могут соединиться с кем-то, кто может поддерживать разговор. |
| Well, she'll just be replaced by someone with identical training and do the exact... | Ну, её скоро заменят кем-то, столь же обученным, кто будет делать то же са... |
| This was bought by credit card by someone named | Этот был оплачен кредитной карточкой кем-то по имени |
| If you want to meet someone, it's a good idea to play a little hard to get. | Если вы хотите с кем-то встретиться, То ведите себя так, будто до вас сложно добраться. |
| Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... finds your attentions oppressive. | Миссис Кок Норрис, вы убили двух человек, и всё ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто... считает ваше внимание к нему утомительным. |
| Russell called me "someone on the board." | Рассел назвал меня "кем-то из совета директоров". |
| As if it was goodbye to achieve these principles someone with no intention to inflict pain. | Это как попрощаться с кем-то, не зная нужно ли это. |
| When we say goodbye to someone, never look back! | Когда я прощаюсь с кем-то - я никогда не оборачиваюсь назад! |
| I don't know why I'm calling, but I just needed to talk to someone. | Не знаю, почему я звоню, мне просто нужно с кем-то поговорить. |
| Ivan thinks this surprise inspection was orchestrated by someone in the Sawyer campaign... apparently in retaliation for us releasing the debate video. | Иван думает, что эта нежданная проверка подстроена кем-то из кампании Сойер... Видимо, в отместку нам за выложенное дискуссионное видео. |
| Well, normally the amount of months I date someone, that's how many years it takes me to get over them. | Ну, обычно сколько месяцев я встречаюсь с кем-то, Столько лет у меня уходит, чтобы пережить разрыв. |
| Why don't you pick on someone your own age? | Почему ты не встречаешься с кем-то из ровесников? |
| I need you know that I wouldn't be with someone who wasn't. | Мне нужно, чтобы ты знала, что я бы не встречалась с кем-то плохим. |
| So why don't you go pick on someone smaller and weaker? | Так почему бы вам не пойти издеваться над кем-то поменьше и послабее? |
| Every day with David at some point, I have to pretend to be someone I'm not. | Каждый день с Дэвидом в какой-то момент я должна прикидываться кем-то, кем на самом деле не являюсь. |
| With someone as hideous as me! | С кем-то отвратительным, как я! |