I split up with someone recently and, well, it was pretty gruesome. |
Я рассталась недавно с кем-то и, ну, было довольно ужасным. |
I won't grow old with someone. |
И не состарюсь рядом с кем-то. |
She meets someone on the sly, Poirot. |
Она тайно с кем-то встречается, Пуаро. |
I was just talking about this place to someone the other day. |
Я на днях говорила с кем-то об этом месте. |
Potter in light of what has happened if you should have the need to talk to someone... |
После всего, что произошло если вам захочется с кем-то поговорить... |
He's got to be in contact with someone here other than Whelan. |
Он может быть в контакте ещё с кем-то кроме Уилана. |
It's really nice to be with someone that I can be myself with. |
Действительно приятно побыть с кем-то, с кем можно оставаться самим собой. |
It's nice to be with someone who knows how hard it can be. |
Приятно побыть с кем-то, кто знает, насколько это может быть тяжело. |
So Mark Harris was killed by someone standing on the shore. |
Марк был убит кем-то, кто стоял на берегу. |
I have spent years cultivating a reputation as someone who sleeps with bike messengers or better. |
Я несколько лет создавала репутацию человека, который спит только с курьерами-велосипедистами... или кем-то ещё круче. |
You gave him three months of being someone special. |
Из-за тебя он был кем-то особенным З месяца. |
People don't want to talk to someone overbearing, so I keep it small, simple. |
Люди не хотят говорить с кем-то высокомерным, поэтому я держусь попроще. |
I was distracted by something, someone. |
Я был отвлечен чем-то, кем-то. |
The bruises made on these women were made by someone With full lips. |
Отметины, оставленные на этих женщинах, были нанесены кем-то с полными губами. |
I needed someone to talk to, so I've been talking to him. |
Мне нужно было с кем-то поделиться, так что я поговорила с ним. |
I'm thinking that someone could be Katie Burgess. |
Я думаю, что этим кем-то могла быть Кэйти Барджисс. |
But when that disagreement is with someone who is not just a fellow traveler, but... |
Но когда эти разногласия с кем-то, кто не просто является попутчиком, но... |
'Doesn't matter how much time you actually spend with someone. |
Неважно, сколько времени ты проводишь с кем-то. |
You think you're going to spend your life with someone... |
Собираешься провести свою жизнь с кем-то... |
Erik had to have hit that hotel with someone. |
Эрик находился в этом отеле с кем-то. |
When you meet someone special, suddenly life is full of firsts. |
Когда вы знакомитесь с кем-то особенным, внезапно в жизни появляется много всего первого. |
You know, you can't just go a week without talking to someone. |
Невозможно выдержать неделю без разговора с кем-то. |
It would be nice to be with someone who wasn't so hairy. |
Было бы здорово быть с кем-то, не таким волосатым. |
It's like watching someone while they sleep. |
Это как наблюдать за кем-то спящим. |
The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda. |
Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде. |