Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кем-то

Примеры в контексте "Someone - Кем-то"

Примеры: Someone - Кем-то
Ms. Joyce, did the victim ever confide in you that she was sleeping with someone other than her husband? Мисс Джойс, убитая когда-нибудь признавалась вам, что спит с кем-то ещё, кроме мужа?
And did she convey to you her suspicions that the victim had been sleeping with someone other than her husband? И она поделилась с вами подозрением, что убитая спала к кем-то ещё, кроме мужа?
At least once a day you get to talk to someone По меньшей мере раз в день ты говоришь с кем-то.
Interesting how you can work side by side with someone and you don't really know them at all. Интересно, как можно работать бок о бок с кем-то и действительно не знать их вообще.
Why do you need a plan if you want to be with someone? Зачем тебе план чтобы быть с кем-то?
So, Joe's either a better criminal than we thought, or he's working with someone who cares enough about an alibi to have one at the ready, and that could be Zippo. Итак, или Джо более опытный уголовник, чем мы думали, или он сговорился с кем-то, кто подумал об алиби на всякий случай, а это может быть Зиппо.
How can I have a real relationship with someone with a secret between us? Как я могу иметь реальные отношения с кем-то от кого что-то скрываю?
I took it, he must be meeting someone, only he wasn't in there five minutes. Я так понял, он собирался с кем-то там встретиться, вот только он там и пяти минут не провёл.
Okay, so how do you spot someone who's that good at being anyone else? И как же выследить того, кто так умело притворяется кем-то другим?
Someone who is in a coma, who also happened to be someone he hunted with. Кто-то, кто в коме, может оказаться кем-то, с кем он охотился.
I mean, someday, probably sooner than you think, you'll be with someone and it'll be... completely authentic. Понимаешь, однажды, возможно, раньше, чем ты думаешь, ты будешь с кем-то, и всё будет... абсолютно по-настоящему.
If you want to apologize to someone, go and apologize to her. Если ты и хочешь перед кем-то извиниться, иди и извинись перед ней.
What history would have defined as a witch could have simply been someone with abnormal powers. Что история определила бы как ведьму, Может просто быть кем-то с аномальными способностями?
Why do you want to be with someone who wants to change you? Почему ты хочешь быть с кем-то, кто тебя меняет?
Maybe I'll make lieutenant and you'll get to work with someone new... who doesn't know you as well as I do. Может, я стану лейтенантом, и тебе придется работать с кем-то другим... кто не знает тебя так хорошо, как я.
I just didn't know that's what I wanted. I've never wanted to have a future with someone before I found you. Я просто не знала, что хочу этого я никогда раньше не хотела иметь будущее с кем-то, пока не встретила тебя.
Because I'm about to go fight for my life, and I can't be around someone who has a chance to do that and won't even try. Потому что я собираюсь бороться за свою жизнь, и я не могу быть с кем-то, у кого был шанс спасти свою, а он даже не попытался.
No, it's just he's definitely Sleeping with someone he hasn't told me about. Нет, просто он определенно спит с кем-то, о ком не рассказал мне
He knew that when it comes down to it, even when you're with someone... Он знал, что когда доходит до дела, даже когда ты с кем-то...
I mean, that's the whole point of being with someone, right? То есть... в этом же весь смысл быть с кем-то?
I guess when you spend a thousand years with someone, deciding to quit them is like losing a part of yourself, but sometimes, the hate is just so powerful. Я полагаю, когда ты проводишь тысячи лет с кем-то, принимая решение бросить их, это как терять часть самого себя но иногда ненависть это только мощь.
You choose to follow someone, or you choose to make your own path. Ты либо решаешь за кем-то идти, либо решаешь делать все по-своему.
Any of you who can't bring in the numbers we need... will be replaced by someone who can. Тот, кто не сможет обеспечить необходимые нам показатели... будет заменен кем-то, кто сможет.
I just - I want to be with someone that knows who they are, not a human time bomb. Я просто... просто хочу быть с кем-то, кто знает чего хочет, а не с человеком-бомбой замедленного действия.
OK, OK, look, you might need to see someone about this, I think, 'cause what you're going through... Хорошо, хорошо, думаю, тебе стоит с кем-то поговорить, потому что то, через что ты проходишь...