| You're having a good time with someone and you just take off, you split. | Проводишь с кем-то время... и вдруг сваливаешь. Улетаешь! |
| I could pair up with someone who's the same size as me. | Может, меня поставить с кем-то моего размера? |
| Being under that long, did they give you someone to talk to? | Столько быть под прикрытием, они вообще позволили тебе с кем-то поговорить? |
| Everyone knows you're sleeping with someone, and everyone expects that I know who it is. | Всем известно, что ты с кем-то спишь. |
| Yes, you used to be someone in Gotham, but those days are past! | Да, ты пытался стать кем-то в Готэме, но эти дни прошли! |
| If you live with someone, you can't keep secrets. | если ты живешь с кем-то, ты можешь хранить секреты. |
| You know, you sleep with someone, you think you know them. | Знаешь, если ты с кем-то спишь, то думаешь, что знаешь их. |
| For example... you didn't want to be apart from someone? | ты не хотел с кем-то расставаться. |
| It's just... Besides, when was the last time you slept with someone? | А кроме того, когда в последний раз ты с кем-то спал? |
| But nobody wants to be in a relationship with someone that wants to be with somebody else. | Но никто не хочет встречаться с тем, кто хочет быть кем-то другим. |
| You know, just once I would like to go out with someone who is nice and honest and who actually cares about me. | Знаешь, хотя бы раз я хотела бы встречаться с кем-то, кто был бы милым и честным, и кто действительно заботится обо мне. |
| So mine was a tragic hero, which is, like, someone who's not bad, but they just make a really big mistake, and it ruins their life. | Мой был трагическим героем, который не был кем-то плохим, но он сделал большую ошибку, и это разрушает его жизнь. |
| We find out who could pull off a slush fund in the city budget, which means we have to talk to someone with contacts and resources in city hall. | Выясним, кто мог бы создать фонд для взяток в бюджете города, что означает, что нам нужно поговорить с кем-то, у кого есть связи в мэрии. |
| Unless you're chasing someone through a crowd, trying desperately to kill them before they get away. | А если ты гонишься за кем-то в толпе, судорожно пытаясь убить кого-то, пока он не унес ноги? |
| What's romantic about it is being able to share it with someone who's excited to be with you. | Это романтично, когда ты можешь это разделить с кем-то, кто рад быть с тобой. |
| Are you doing something you shouldn't be doing with someone besides my daughter? | Ты сделал что-то, что не должен был делать с кем-то, кроме моей дочери? |
| I know it was wrong to use him that way, but I needed to stay in contact with someone. | Знаю, что так было неправильно, но мне нужно было с кем-то быть на связи. |
| For the past three months, it's just, there's some plan, some responsibility, somewhere we have to be, someone you have to talk to. | Да просто, последние три месяца... вечно какие-то планы, какая-то ответственность, куда-то нужно сходить, с кем-то поговорить надо. |
| I want to believe it's still possible to get close to someone... but it's easier not to. | Хочу верить, что всё ещё можно с кем-то сблизиться... но проще этого не делать. |
| If you're dating someone on February 14th, you take them out on February 14th. | Если с кем-то встречаешься на 14 февраля, то точно не для посиделок дома. |
| When you decide you want to be with someone, whoever that person is, it will be your choice. | Когда ты решишь, что хочешь быть с кем-то, ... кто бы это ни был - это будет твой выбор. |
| You really believe he's working with someone on the outside who's testing his theories, manufacturing an antidote? | Вы правда верите, что он сотрудничал с кем-то извне, кто проверял его теории, создавал антидот? |
| You're not laughing with someone, you're laughing at them. | Ты не смеёшься вместе с кем-то, ты смеёшься над ним. |
| You know, if you feel you want to talk to someone, a professional, we can arrange that. | Знаешь, если ты хочешь поговорить с кем-то, с профессионалом, мы можем это устроить. |
| You do need to talk to someone, so Uncle George and Katie are here to... talk... | Тебе нужно с кем-то поговорить, так что дядя Джордж и Кэти здесь, чтобы... поговорить... |