Officer Szeto. The blind man is following someone. |
Офицер Сзето, слепой мужчина за кем-то следит. |
Maybe it is too soon for you to start getting serious with someone. |
Может быть тебе еще слишком рано сближаться с кем-то. |
He was having an affair with someone from work. |
У него была связь с кем-то из сотрудников. |
That heard Wilder fight with someone three days ago. |
Который слышал ссору Уайлдера с кем-то З дня назад. |
Spending the rest of your life with someone - that's pretty major. |
Провести всю оставшуюся жизнь с кем-то - это важный шаг. |
Well, you must have been with someone. |
Ну, с кем-то ты должна была быть. |
It's the 1st time I've lived with someone. |
Я первый раз живу с кем-то. |
Or you're working with someone that is. |
Или вы работаете с кем-то у кого есть. |
You're trying to make a connection with someone and there's no sound anymore. |
Ты пытаешься с кем-то связаться, но этого звука больше нет. |
He was relieved to be talking to someone with a modicum of emotion. |
Думаю, он просто был рад поговорить с кем-то без излишней эмоциональности. |
If Cynthia had tension with someone, Amy probably knows who. |
Если у Синтии были с кем-то проблемы, возможно, Эми знает с кем. |
Well, she was just happy to have someone to talk to. |
Она была просто счастлива с кем-то поговорить. |
Sounds like someone off this island, maybe his benefactor. |
Похоже с кем-то не с острова, может со своим нанимателем. |
Our thanksgivings tend to end with French fries at a diner And someone having been in a mental institution. |
Наши благодарения имеют тенденцию заканчиваться с картофелем-фри в обед и кем-то в психиатрической больнице. |
So, you have become someone at last. |
Значит, ты наконец кем-то стала. |
Your mum said you'd gone out with someone to the pictures. |
Твоя мама сказала, что ты с кем-то пошла в кино. |
She was sired by someone named Mary Porter. |
Она было обращена кем-то по имени Мэри Портер. |
Usually when I enter into a partnership with someone, I like to know everything about them. |
Начиная с кем-то сотрудничать, я предпочитаю всё о нём знать. |
But you only sleep with someone if you're in love. |
Но ты спишь с кем-то, только когда ты влюблен. |
I'm sure you'll come up with someone. |
Я уверена, что вы с кем-то конфликтуете. |
Everything I told you about was discovered by someone in that picture. |
Все, о чем я вам рассказала, было обнаружено кем-то на этой фотографии. |
I just guess I should be seeing someone who's not married. |
Я просто полагаю, мне стоит встречаться с кем-то, не состоящем в браке. |
Betty met someone in the lobby. |
Бетти познакомилась с кем-то в вестибюле. |
When you're communicating with someone, you should look at them while they're talking. |
Когда вы общаетесь с кем-то, вам следует смотреть на того, кто говорит. |
No, but he was texting with someone. |
Один, но постоянно с кем-то переписывался. |