If you need to talk to someone, you call me, all right? |
Если захотите поговорить с кем-то, позвоните мне, хорошо? |
I knew she was seeing someone, but she said she couldn't tell me who just yet. |
Я знал, что она с кем-то встречается, но она сказала, что пока не может сказать с кем. |
Duggan, why is it that every time I start to talk to someone, you knock him unconscious? |
Дагган, почему каждый раз, когда я говорю с кем-то, вы избиваете его до потери сознания? |
I mean, how can you make a lifetime of memories with someone when the person you're spending it with isn't even there? |
То есть, как можно предаваться воспоминаниям о жизни с кем-то, если его нет в твоих воспоминаниях? |
Even though I still wanted to be with George someday, I knew that he was waiting around for me, so I told him to date someone seriously so he could break up with them. |
Хотя я все еще хотела быть с Джорджем когда-то, я знала, что он ждет меня, поэтому я сказала ему встречаться с кем-то серьезно, чтобы он мог порвать с ними. |
Did you have plans with someone who had to cancel because they made a commitment to a common and higher purpose? |
У тебя были планы пойти на свидание с кем-то, кому пришлось все отменить по неподвластным им причинам, потому что они выбрали служение общим и высшим целям? |
I don't know about free money, but this is like watching someone free base for the first time. |
Я не знаю о халявных деньгах, но это как наблюдать за кем-то, кто накурился впервые в жизни |
I mean, just thinking about spending the rest of my life with someone just seems like a long, long time. |
Я имею в виду, что просто думаю о том, чтобы провести остаток жизни с кем-то просто кому кажется нравится длинная, длинная жизнь. |
And, you know... I've been told it's not good to date someone in the band... but honestly, I don't think it's hurting our sound, right? |
Знаете, мне говорили, что встречаться с кем-то из группы нехорошо, но, если честно, это на наш звук не влияет. |
Though I'm forced to wonder if this illusion is no accident at all, but theater for my benefit, orchestrated by someone so awful, even monsters such as these have no choice but to dance to the tune he plays for them. |
Что заставляет меня думать, что если эта иллюзия никакая не случайность, а постановка ради моей выгоды, организованная кем-то столь ужасным, что даже монстры вроде этих не имеют выбора, кроме как танцевать под мелодию, что он играет им. |
I wanted to let you know that if you need anything, someone to talk to, you know, maybe you just need a hug. |
И я бы хотел, чтоб ты знала, что, если тебе что-нибудь понадобится, поговорить с кем-то, знаешь, просто обнять кого-то. |
The Olaf did not tell me that were to see someone in your school? |
Олаф говорил, что ты встречаешься с кем-то из колледжа? |
I was looking for one big withdrawal from Lonnie's accounts, but... what if she's been paying someone off in installments? |
Я... я искал одно крупное списание со счетов Лонни, но... что если она расплачивается с кем-то в рассрочку? |
Well, cautiously, I would say that he's obviously angry, probably in a lot of pain, but I think he's trying to get in touch with someone from the other side. |
Ну, для начала, я бы сказал, что прежде всего он рассержен, возможно, переполнен болью, но я думаю, он пытается связаться с кем-то по ту сторону. |
All his anglo name gave him was the illusion that he was someone he wasn't. |
Все что ему дало английское имя, так это иллюзию того, что он был кем-то кем не являлся |
So, Will, the spells that are going wrong could they be caused by someone using magics to control a demon? |
Поэтому, Вилл, неправильно сработавшее заклинание... могло это быть вызвано кем-то, использовавшим магию, управляющую демоном? |
Let's say I started dating someone new and my old boyfriend just happened to go to the same school? |
Предположим, что я начала встречаться с кем-то, а мой бывший совершенно случайно учится с ним в одной школе. |
I can't just go out with someone because you want me to. I'd have to like the person, as well. |
я не могу быть с кем-то только потому, что ты так хочешь нужно чтоб мне человек тоже нравился |
If you need to apologize to someone, but want to keep the upper hand, you ask them to do you a personal favor. |
Если вы хотите перед кем-то извиниться, но хотите остаться при своих, вы просите оказать его оказать личную услугу. |
Why stalk someone you don't have a personal connection to? |
Зачем следить за кем-то, не связанным с тобой лично? |
To make sure that that side of things is right... before we tie ourselves to someone for ever? |
Убедиться, что в этом смысле все в порядке, прежде чем мы свяжем себя с кем-то навечно? |
When you sleep with someone, are you screwing the family? |
Когда ты с кем-то спишь, ты спишь только с ним или со всей его семьей? |
M-maybe I was hoping she'd introduce me to some girl, someone who'd make me forget about you... although, honestly, I don't know if that's even possible. |
Может я надеялся, что она познакомит меня с девушкой, с кем-то, с кем я мог бы забыть тебя... хотя, честно, я не думаю что это даже возможно. |
No jury will convict me because somebody saw me at the mall And you think I'm talking with someone other than my wife. |
Не одно жюри не признает меня виновным только потому, что кто-то видел меня в торговом центре и потому, что вы считаете, что я разговариваю с кем-то, кроме своей жены. |
I know what it's like to be around someone who's wasted out of their mind! |
Я знаю, что это такое, быть рядом с кем-то, кто накачивается наркотой до одури! |