You're dating someone, aren't you? |
Ты ведь с кем-то встречаешься, не так ли? |
The point is, being with someone makes people want to be with you. |
Я хочу сказать, когда ты с кем-то, другим тоже хочется быть с тобой. |
I always thought the whole point of being with someone for a long time is to get to the comfortable routine part. |
Я всегда думала, что сама идея быть с кем-то долгое время - это чтобы погрузиться в комфортную рутину. |
It's where you sleep with someone a bunch of times, and then say you're not ready for a commitment. |
Это когда ты спишь с кем-то несколько раз, а потом говоришь, что не готов к отношениям. |
Even now we must decide whether to share our lives with someone without ever spending any real time with them. |
Принимаем решение провести с кем-то всю жизнь, а сами и дня рядом с ними не прожили. |
The last time I broke up with someone |
Последний раз, когда я рассталась с кем-то |
Evan, when the general wants to meet someone, It's not really a request. |
Эван, если генерал желает с кем-то познакомиться, то это не просьба, а приказ. |
If we burn all of his aliases, he'll have to have new papers made by someone here in the city. |
Если мы раскроем все его псевдонимы, ему потребуются новые документы, сделанные кем-то в этом городе. |
Did you let something happen to someone? |
Ты позволила чему-то случится с кем-то? |
Scott, aren't you supposed to meet someone about now? |
Скотт, разве ты сейчас не должен с кем-то встретиться? |
Wasn't she with someone the one day? |
Она ведь как-то была с кем-то? |
I think it'd be really nice For him to see you there with someone. |
Думаю, он был бы очень доволен, если бы увидел тебя там с кем-то. |
If Pierce was obsessed with Ellie, seeing her with someone might have triggered what happened in the park. |
Если Пирс был одержим Элли, то, что он увидел ее с кем-то другим, могло вызвать то, что произошло в парке. |
I might have had the most intense moment of my life with someone I can never be with again. |
Это, возможно, был самый интенсивный момент моей жизни с кем-то, с кем я никогда больше не буду. |
When you date someone, how many people become emotionally involved? |
Когда ты с кем-то встречаешься, сколько еще людей втянуты в ваши отношения? |
All right, well, Kensi and Dom observed Holgate talking to someone this afternoon who we now know was Raspen. |
Ладно, хорошо, Кензи и Дом видели, как Холгейт разговаривал сегодня днём с кем-то, кого мы теперь опознали как Распена. |
Didn't you say she just broke up with someone? |
Правда? А ты не говорила, что она только что с кем-то рассталась? |
You have to check with someone first, using that encrypted phone in the cockpit? |
Тебе сначала надо с кем-то посоветоваться, используя зашифрованный телефон в кабине летчика? |
So is your mom seeing someone? |
Так твоя мама с кем-то встречается? |
Was she due to meet someone, go somewhere? |
Собиралась встретиться с кем-то, куда-то поехать? |
Suggesting that William's found time to bond with someone? |
Думаете, у Уильяма было время заводить с кем-то дружбу? |
It was supposed to be special, someone with a high GPA and a bright future, not a Mario brother. |
Это должно было быть по-особенному, с кем-то, у кого хорошие оценки и светлое будущее, а не с братом Марио. |
We decided to try long distance, but it didn't work because I cheated on her with someone at this very table. |
Мы решили попробовать встречаться на расстоянии, но у нас ничего не вышло. потому что я изменил ей с кем-то, кто сидит прямо за этим столом. |
How do you promise to be with someone for an eternity? |
Как ты можешь обещать быть с кем-то навсегда? |
His fiancée said he was arguing with someone on the phone. |
Его невеста сказала, что он спорил с кем-то по телефону |