| You're dating someone, aren't you? | Ты ведь с кем-то встречаешься, не так ли? |
| The point is, being with someone makes people want to be with you. | Я хочу сказать, когда ты с кем-то, другим тоже хочется быть с тобой. |
| I always thought the whole point of being with someone for a long time is to get to the comfortable routine part. | Я всегда думала, что сама идея быть с кем-то долгое время - это чтобы погрузиться в комфортную рутину. |
| It's where you sleep with someone a bunch of times, and then say you're not ready for a commitment. | Это когда ты спишь с кем-то несколько раз, а потом говоришь, что не готов к отношениям. |
| Even now we must decide whether to share our lives with someone without ever spending any real time with them. | Принимаем решение провести с кем-то всю жизнь, а сами и дня рядом с ними не прожили. |
| The last time I broke up with someone | Последний раз, когда я рассталась с кем-то |
| Evan, when the general wants to meet someone, It's not really a request. | Эван, если генерал желает с кем-то познакомиться, то это не просьба, а приказ. |
| If we burn all of his aliases, he'll have to have new papers made by someone here in the city. | Если мы раскроем все его псевдонимы, ему потребуются новые документы, сделанные кем-то в этом городе. |
| Did you let something happen to someone? | Ты позволила чему-то случится с кем-то? |
| Scott, aren't you supposed to meet someone about now? | Скотт, разве ты сейчас не должен с кем-то встретиться? |
| Wasn't she with someone the one day? | Она ведь как-то была с кем-то? |
| I think it'd be really nice For him to see you there with someone. | Думаю, он был бы очень доволен, если бы увидел тебя там с кем-то. |
| If Pierce was obsessed with Ellie, seeing her with someone might have triggered what happened in the park. | Если Пирс был одержим Элли, то, что он увидел ее с кем-то другим, могло вызвать то, что произошло в парке. |
| I might have had the most intense moment of my life with someone I can never be with again. | Это, возможно, был самый интенсивный момент моей жизни с кем-то, с кем я никогда больше не буду. |
| When you date someone, how many people become emotionally involved? | Когда ты с кем-то встречаешься, сколько еще людей втянуты в ваши отношения? |
| All right, well, Kensi and Dom observed Holgate talking to someone this afternoon who we now know was Raspen. | Ладно, хорошо, Кензи и Дом видели, как Холгейт разговаривал сегодня днём с кем-то, кого мы теперь опознали как Распена. |
| Didn't you say she just broke up with someone? | Правда? А ты не говорила, что она только что с кем-то рассталась? |
| You have to check with someone first, using that encrypted phone in the cockpit? | Тебе сначала надо с кем-то посоветоваться, используя зашифрованный телефон в кабине летчика? |
| So is your mom seeing someone? | Так твоя мама с кем-то встречается? |
| Was she due to meet someone, go somewhere? | Собиралась встретиться с кем-то, куда-то поехать? |
| Suggesting that William's found time to bond with someone? | Думаете, у Уильяма было время заводить с кем-то дружбу? |
| It was supposed to be special, someone with a high GPA and a bright future, not a Mario brother. | Это должно было быть по-особенному, с кем-то, у кого хорошие оценки и светлое будущее, а не с братом Марио. |
| We decided to try long distance, but it didn't work because I cheated on her with someone at this very table. | Мы решили попробовать встречаться на расстоянии, но у нас ничего не вышло. потому что я изменил ей с кем-то, кто сидит прямо за этим столом. |
| How do you promise to be with someone for an eternity? | Как ты можешь обещать быть с кем-то навсегда? |
| His fiancée said he was arguing with someone on the phone. | Его невеста сказала, что он спорил с кем-то по телефону |