| There's an Escalade parked across the street with someone in it. | Тот Эскалейд припаркованный через дорогу с кем-то внутри. |
| I wondered what it would be like to do these walks with someone. | Мне стало интересно, каково это, делить с кем-то эти прогулки. |
| But if you ever need to share your thoughts with someone, we're here for you. | Но если тебе нужно Поделиться своими мыслями с кем-то, мы всегда рядом. |
| They were created to fight with someone. | И её создали сражаться с кем-то. |
| You were someone in religious history? | Ладно тебе, ты был кем-то в истории религии? |
| Well, talk to someone who can. | Так поговорите с кем-то, кто может. |
| Maybe he was meeting someone in one of those motels down there. | Может быть, он встречался с кем-то в одном из тамошних мотелей. |
| Maybe Patricia struggled with someone before she went over the balcony. | Может, Патриция боролась с кем-то, прежде чем бросилась с балкона. |
| So the alarm wasn't triggered from someone breaking in. | Таким образом, сигнал не был запущен кем-то, кто вломился в дом. |
| Did he come with someone you know? | Он пришел с кем-то, кого вы знаете? |
| When I communicate with someone, they listen to me. | Когда я общаюсь с кем-то, они прислушиваются ко мне. |
| Well, no, because we need to speak to someone in charge. | Нет, нам нужно поговорить с кем-то из начальства. |
| Let me not want to leave my agent alone with someone of his. | Я не оставлю нашего агента наедине с кем-то из ваших. |
| Once you fight someone, he knows your face. | Если с кем-то дерешься, он узнает твое лицо. |
| It's actually a pretty recent phenomenon that we feel that we have to talk to someone to understand their emotional distress. | Фактически это довольно новое явление: нам кажется, что надо поговорить с кем-то, чтобы понять его эмоциональное состояние. |
| She thinks if I'm dating someone, I'll be distracted. | Она думает, если я буду с кем-то встречаться, это будет меня отвлекать. |
| Just a feeling, like... like I was someone powerful. | Только есть чувство, что я была кем-то могущественным. |
| But you need to talk about this with someone. | Но тебе нужно с кем-то это обсудить. |
| A knocker-uppers' knocker-upper, as David rightly said, was someone who did stay up all night. | Стукач-подниматель стукача-поднимателя, как верно сказал Дэвид, был кем-то, кто не спал всю ночь. |
| It's never too late to become someone other than simply a survivor. | Никогда не поздно стать кем-то иным, чем просто «пережившим». |
| The doctor had a female patient who was stalked by someone with the initials S.S. | У доктора была пациентка, которая преследовалась кем-то под инициалами С.Ш. |
| We'll be able to recall our teams and hopefully contact someone who can help. | Мы сможем отозвать наши команды и, возможно, связаться с кем-то, кто сможет нам помочь. |
| Once he's gone, we can replace him with someone more sympathetic to us. | Как только он уйдет, мы можем заменить его кем-то более сочувствующим нам. |
| It's possible, but more likely, Mr. Parker went inside - with someone from the church. | Возможно, но скорее всего мистер Паркер вошёл внутрь с кем-то из знакомых по церкви. |
| Next time you secretly follow someone, don't tailgate them. | В следующий раз когда будешь тайно следить за кем-то, не стой у них на пути. |