Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Quite - Очень"

Примеры: Quite - Очень
Today's practice is to put it mildly quite peculiar and very difficult to understand. Нынешняя практика, мягко говоря, весьма своеобразна, и ее очень трудно понять.
It is quite hotel in the safe area. Очень красивые номера. Все очень хорошо.Удобно для деловых встреч в Москве.
Besides being a practical thing a wallet is quite romantic. Знаете, бумажник не только очень практичен,... но и довольно-таки романтичен.
Outfit of this girl is quite tipicial for Berlin's hippy youth somewhere from Prenzel'berg. Девчонка выглядит очень типично для неформальной берлинской молодежи откуда-нибудь из Пренцельберга.
Her feminine side is quite vaguely depicted. В ней приведено очень мало женских черт.
A lot of this stuff's quite sensitive. Эти вещи очень хрупкие, поэтому я не смог их послать.
This Babcock/Mobley feud is actually quite tame. Эта вражда Бабкок и Мобли в действительности очень скучна.
That's becoming quite a catchphrase itself. Мне правда очень жаль уходить от вас, ребята.
I didn't quite get enough good purchase. Но почему-то посетители не очень хотят покупать у меня книги.
I was quite the ambitious idealist, you see. К сожалению, я очень плохо поступил со своей женой, она была в то время беременна.
Mac's quite affable, though he and my husband have had their moments. Не смотря на то, что Мак очень приветлив, в его отношениях с моим мужем были как взлеты, так падения.
Reliance on this directive was quite common and many people didn't even know it existed and assumed it's just how PHP works. Это было очень спорным решением, но общество разработчиков РНР решило изменить значение по умолчанию этой директивы на OFF. В противном случае при написании кода разработчики не могли бы с уверенностью сказать, откуда пришла та или иная переменная и насколько она достоверна.
This image is quite interesting, actually, because I think we made it three years ago. Вообще-то это очень интересная фотография, мы сделали её три года назад, это Камилла в свадебном платье, и эту фотографию мы использовали снова незадолго до её свадьбы.
If you look at the first line really, you can see that all these different shark species are all quite similar. Взгляните на первую линию - эти разные виды акул очень близки.
As it happens, half his fees - which were quite steep - were paid in Winch Air flight time. Да, очень запутанное дело Его рассматривают на международном уровне.
So they get used to quite quickly to understanding the rules for social interactions, and are actually quite quick to point out when they're broken. И они привыкают, очень быстро, к пониманию правил социального взаимодействия, и на самом деле очень быстро могут определить, когда что-то не так.
The original part of the hotel is quite elegant. Мне очень понравился вид из нашего номера отеля на церковь Санта Мария Маджоре.
Fletcher recalls presenting GamesMaster was 'very unforgiving' and 'quite intimidating'. Флетчер вспоминал, что ведение «Хозяина игр» было «очень неумолимым» и «довольно пугающим».
But your words are quite impenetrable. Во всяком случае твоя история не очень ясна.
You had to have quite a flair for the dramatic, and be really, really quick. Надо было обладать ярой тягой к драматизму и быть очень, очень быстрым.
You look quite young, by the warmth of the fire glow, Выглядишь очень даже молодым и привлекательным.
Within the context of her Funhouse album, 'Please Don't Leave Me' seemed like a quite good angsty break-up song - one of many quite good angsty break-up songs on there - but after watching the Misery-inspired promo it becomes something far more memorable. В контексте её альбома Funhouse 'Please Don't Leave Me' походила на очень тревожную песню о расставании - одна из немногих весьма хороших песен о расставании - но после просмотра промо в стиле Misery, он стал намного более незабываемым».
This has made determining the father quite difficult. the band appears to be suffering from father abandonment issues. Сервета Сквигельф. Это очень затрудняет поиски настоящего отца. Но, что еще более опасно, группа, похоже, страдает от недостатка отцовского внимания.
The rooms although quite small, are very comfortable and perfectly adequate and have room enough. Чайник в номере - очень хорошая идея. Мне повезло, в номере была небольшая ванна (не душ), и размеры номера и ванной комнаты были вполне достаточны.
If you look at the first line really, you can see that all these different shark species are all quite similar. Взгляните на первую линию - эти разные виды акул очень близки.